Os tradutores de hieróglifos online variam em precisão. A maioria das ferramentas básicas realiza substituições simples de letras por símbolos, o que não é inteiramente preciso em relação à escrita egípcia antiga. Os melhores tradutores consideram traduções fonéticas e usam os 24 símbolos unilaterais básicos que representam sons únicos. Lembre-se de que a escrita egípcia antiga não incluía vogais ou espaços, e as traduções modernas são interpretações aproximadas.