Los traductores de jeroglíficos en línea varían en precisión. La mayoría de las herramientas básicas realizan sustituciones simples de letras por símbolos, lo que no es completamente preciso en comparación con la escritura egipcia antigua. Los mejores traductores consideran las traducciones fonéticas y utilizan los 24 símbolos unilaterales básicos que representan sonidos individuales. Ten en cuenta que la escritura egipcia antigua no incluía vocales ni espacios, y las traducciones modernas son interpretaciones aproximadas.