Einige Wörter bleiben möglicherweise unverändert, da sie bereits germanischen Ursprungs sind oder kein passendes Anglish-Äquivalent im Wörterbuch vorhanden ist. Die Datenbank des Übersetzers wächst kontinuierlich, konzentriert sich jedoch darauf, Wörter lateinischen, französischen oder anderen nicht-germanischen Ursprungs durch englische Wörter germanischer Abstammung zu ersetzen. Häufige Wörter wie ‚Haus‘, ‚Hund‘ oder ‚Trinken‘ ändern sich nicht, da sie bereits germanisch sind.