Aunque el traductor escocés proporciona buenas traducciones básicas, generalmente logra alrededor del 70-80% de precisión para texto general. Como la mayoría de los traductores automáticos, puede tener dificultades con frases dependientes del contexto, modismos y referencias culturales. Para uso casual y comprensión general, es bastante confiable, pero para trabajo profesional o literario, aún se recomienda la traducción humana.