번역 부정확은 주로 아랍어 문법의 복잡성, 맥락적 의미 및 방언 변Variation으로 인해 발생합니다. 아랍어는 공식적인 연설과 비공식적인 연설에 대해 서로 다른 형태를 가지며, 많은 단어들이 맥락에 따라 여러 의미를 가질 수 있습니다. 기계 번역 도구는 관용어, 문화적 표현 및 기술 용어에 어려움을 겪을 수 있습니다. 간단한 문장을 사용하고, 속어를 피하며, 중요한 번역을 여러 도구로 점검하는 것이 정확성을 높이는 데 도움이 될 수 있습니다.