A maioria das ferramentas de tradução tenta preservar a formatação básica, mas a retenção exata do layout varia dependendo da complexidade do seu documento escaneado. Elementos de texto são tipicamente mantidos, mas layouts complexos, imagens e formatações especiais podem sofrer alterações. Alguns serviços avançados de tradução oferecem recursos de preservação do layout, mas correspondências perfeitas de formatação são raras ao traduzir PDFs escaneados.