A maioria das ferramentas de tradução modernas preserva a formatação original do seu PowerPoint, incluindo fontes, cores e layout. No entanto, o texto traduzido pode ser mais longo ou mais curto que o original, o que pode afetar o tamanho e a disposição das caixas de texto. É importante revisar cada slide após a tradução para garantir que o texto se encaixe corretamente dentro das formas e caixas de texto, ajustando a formatação se necessário.