Il traduttore Yeat elabora il testo in inglese standard e lo converte nello stile caratteristico di Yeat, includendo i suoi termini di slang distintivi, ad-libs e modelli vocali. Integra comuni Yeat-ismi come ‘twizzy,’ ‘tonka,’ e ‘luh’ mantenendo il significato del messaggio originale. Il traduttore utilizza un database completo del vocabolario e dei modelli di linguaggio di Yeat per garantire traduzioni autentiche.