Embora o tradutor de escocês forneça boas traduções básicas, geralmente alcança cerca de 70-80% de precisão para textos gerais. Como a maioria dos tradutores automáticos, pode ter dificuldade com frases dependentes do contexto, expressões idiomáticas e referências culturais. Para uso casual e entendimento geral, é bastante confiável, mas para trabalho profissional ou literário, a tradução humana ainda é recomendada.