Traduções automáticas funcionam bem para comunicação básica e frases simples, mas não são perfeitas para conversas complexas. Elas podem perder nuances culturais, expressões casuais e significados específicos de contexto. Para frases do dia a dia e turismo básico, elas são bastante confiáveis. No entanto, para reuniões de negócios, documentos legais ou conversas importantes, é melhor usar serviços de tradução humana ou trabalhar com alguém que fale ambos os idiomas fluentemente.