Los traductores Enochianos varían en precisión, ya que el lenguaje es complejo y históricamente usado con fines místicos. Los traductores modernos generalmente se enfocan en vocabulario básico y frases comunes, pero pueden no captar el pleno contexto espiritual o mágico. Para trabajo mágico serio, se recomienda consultar múltiples fuentes y textos Enochianos tradicionales para la interpretación más auténtica.