Musely.ai
收起侧边栏
所有工具

收藏夹

收藏工具后会显示在这里。

最近使用

访问工具后会显示在这里。
暂无热门工具
Musely.ai

專利翻譯器:即時文件翻譯工具

利用我們專門的專利翻譯工具高效地翻譯跨多種語言的專利文件。獲得精確的機器翻譯,包括摘要、申請及技術描述,同時保持知識產權文件所需的精確法律術語。

載入中...

如何使用專利翻譯工具

1

輸入專利文件詳情

將您的專利文件文字或檔案輸入翻譯介面。選擇來源語言和目標語言。

2

配置翻譯設置

選擇具體的翻譯選項,例如技術領域術語、法律術語偏好,以及文檔部分(摘要、申請或描述)需要翻譯的部分。

3

審核及匯出結果

檢查翻譯過的專利文字的準確性和技術術語。使用精細化選項進行必要調整,然後以您偏好的格式匯出翻譯文件。

專利翻譯器

由人工智慧驅動的專利翻譯工具,精確地轉換包含專業術語的複雜技術和法律專利文件,多語言支持。

多語言專利支持

可跨32種語言翻譯專利文件,專注於英文、法文和德文。以高精準度處理複雜的技術術語。

技術術語保留

先進的AI算法在翻譯過程中保持精確的技術和法律術語。確保關鍵專利規範及申請的一致解讀。

批量處理能力

可同時處理多份專利文件以提高翻譯效率。在大型文件集中節省時間和資源,同時保持品質。

情境感知翻譯引擎

智能AI系統識別專利特定的情境和格式。保存文件結構,提供複雜技術概念的準確翻譯。

質量保證工具

內建驗證系統檢查術語一致性和技術準確性。確保翻譯符合國際專利申請標準和要求。

可定制的術語庫集成

維護和應用行業專用術語數據庫以確保翻譯一致性。系統可適應特定技術領域和專利類別。

使用線上專利翻譯器能產生哪些內容?

此線上專利翻譯器幫助您將各類專利相關文件翻譯為多種語言。部分內容包括:

技術專利規範

將詳細的技術規範和申請從一種語言轉換為另一種語言,同時保留複雜的工程術語。

法律專利申請

準確翻譯專利申請和法律描述,保持不同司法管轄區的精確法律意義。

專利摘要翻譯

將專利摘要轉換為多種語言,同時保留重要的技術和法律資訊。

發明描述

將發明的詳細描述,包括過程、方法和功能性轉換為目標語言。

先前技術文件

翻譯先前技術研究文件和現有專利參考,保持技術準確性。

專利家族文件

將相關的專利文件和家族申請轉換為不同語言以進行國際申請。

用戶對Musely專利翻譯器的評價

Robert Mitchell

知識產權律師

Musely的專利翻譯器對我們的國際專利申請起到了革命性的作用。它能高度精準地處理複雜的技術術語,節省了我們無數的手動翻譯工時。法律術語的保留也非常到位。

Sarah Chen

專利組合管理員

使用這個工具管理全球專利組合變得更加順暢。我喜歡它在多個文件中保持一致性,並抓住微妙的技術細節。它減少了我們的翻譯成本近60%,並提高了周轉時間。

Michael Rodriguez

研發總監

我們需要頻繁審查來自亞洲市場的專利, Musely的專利翻譯器讓這一流程變得極為高效。尤其在工程和化學專利方面,技術準確性令人讚嘆。它已成為我們創新研究中不可或缺的工具。

Jennifer Taylor

國際專利法律助理

這個工具對我們的法律助理團隊來說是救星。我們可以快速翻譯和審查外國專利,而無需等待昂貴的人力翻譯。內建的術語數據庫確保我們所有專利文件的一致性。

David Thompson

技術轉移專員

在大學工作,我們處理多種語言的專利。Musely的專利翻譯器幫助我們快速評估外國技術的授權機會。技術和科學術語的準確性尤為驚人。

常見問題解答

專利翻譯器結合專業術語庫、技術字典和行業專業知識來確保複雜術語的準確翻譯。當需要時,保持術語數據庫的更新並諮詢主題專家。過程涉及對源文本的仔細分析、研究目標語言中相似專利,以及對不同司法管轄區使用的標準技術術語的驗證。

步驟1:準備專利文件並確定來源語言和目標語言。步驟2:提交您的文件至翻譯服務,註明任何特殊要求或技術領域。步驟3:要求報價和完成期限。步驟4:審核初步翻譯的準確性。步驟5:提供反饋並要求必要修訂,最後完成翻譯。

專利翻譯的時間因文件長度、技術複雜性和語言對而異。一般標準長度為5,000字的專利文件需要7-10個工作日完成翻譯和質量審核。加急服務通常可用,但可能會增加額外費用。該時間表包括技術審查、格式排版和最終質量保證檢查。

雖然WIPO Translate和Patent Translate這樣的機器翻譯工具提供快速翻譯,但應謹慎使用僅作參考。對於正式的專利申請,由於法律要求和需要精確的技術準確性,人工翻譯是必要的。機器翻譯可以幫助理解大致內容,但缺乏法律保護所需的細膩理解。

合格的專利翻譯員應具備語言專長和相關領域的技術背景。尋找擁有知識產權經驗、獲得認可翻譯機構認證、並了解專利法術語的翻譯員。還應具備翻譯特定技術領域專利的經驗以及了解國際專利程序。