Musely.ai
收起侧边栏
所有工具

收藏夹

收藏工具后会显示在这里。

最近使用

访问工具后会显示在这里。
暂无热门工具
Musely.ai

文檔翻譯器:跨語言轉換文件

在保留原始格式的情況下,無縫翻譯文檔至多種文件格式。我們的先進翻譯工具支持 PDF、Word、PowerPoint 和 Excel 文件等多種文檔類型,能夠迅速準確地翻譯超過 100 種語言。

載入中...

如何進行多語言文檔翻譯

1

輸入您的文檔內容

將您的文本粘貼到源內容區域或上傳您的文檔。選擇源語言或使用自動檢測進行自動語言識別。

2

配置翻譯設置

選擇您所需的文檔格式並調整翻譯偏好設置。設置佈局保留,選擇翻譯風格,並指定任何應該保持不變的術語。

3

審核並下載翻譯

檢查您的翻譯文檔,必要時調整正式程度。啟用顯示原始文本選項,以便在下載最終文檔之前進行並排比較。

文檔翻譯器

這款基於 AI 的文檔翻譯工具能準確地在多種語言間轉換內容,同時保留格式並保持上下文的翻譯準確性。

多格式文檔支持

無縫翻譯各種文檔格式,包括 PDF、Word、Excel 和 PowerPoint。保留原始佈局和格式,提供準確的翻譯。

自動語言檢測

先進的 AI 算法自動檢測源語言,支持 18 種以上的語言轉換,免去手動識別語言的麻煩。

可自定義翻譯風格

可以選擇正式、非正式、技術性或隨意的翻譯風格。確保翻譯語氣和上下文的完美匹配。

佈局保留選項

切換格式保留選項,以保持原始文檔結構不變。翻譯過程中保持表格、圖形和格式元素的完整。

術語自定義控制

指定不應翻譯的術語和短語。特別適合保持品牌名稱、技術術語或特定術語的完整性。

並排文本顯示

並排查看原文和翻譯文本,便於快速比較。能夠快速檢驗翻譯的準確性。

使用線上文檔翻譯器可以翻譯哪些類型的內容?

這款線上文檔翻譯器工具幫助您在多種格式間翻譯內容,同時保留文檔結構。以下是主要翻譯能力:

多格式文檔翻譯

在保留原始佈局的同時,將內容轉換為包括 PDF、Word、Excel、PowerPoint 和 HTML 在內的多種格式。

專業商業文檔

使用正式翻譯風格選項,翻譯正式商業通信,確保語氣和術語的恰當。

技術文件

翻譯技術手冊和規範,同時保留專業術語並保持技術準確性。

多語言內容創建

將內容轉變為包括英語、西班牙語、中文和阿拉伯語在內的 18 種不同語言,並具備自動語言檢測功能。

自定義風格翻譯

可選擇標準、正式、非正式、技術或隨意的翻譯風格,以適應您的內容需求。

並排文本文件

創建並排翻譯,顯示原文與翻譯文本,便於參考和比較。

用戶對 Musely 文檔翻譯器的評價?

Thaddeus Blackwood

國際商業發展經理

文檔翻譯器工具徹底改變了我們處理多語言合同的方式。能夠在翻譯 PDF 和 Word 文檔的同時保留格式,節省了大量手動重新格式的時間。正式翻譯風格選項確保我們的商業文檔保持專業的語氣。

Zelda Ramirez

技術文檔專家

我經常將用戶手冊翻譯成多種語言。能在翻譯周遭內容的同時保留技術術語是非常有價值的。佈局保留功能使我無需擔心翻譯過程中圖表和格式會混亂。

Kenzo Yamamoto

研究協調員

使用這個工具管理多語言研究論文變得容易得多。它處理復雜的 Excel 表格的能力同時保持數據完整性,讓我很滿意。將原始文本與翻譯內容並排顯示的選項也有助於檢查準確性和參考檢查。

Astrid Larsson

全球市場總監

該工具對我們的國際市場推廣活動來說是個突破。我們可以迅速翻譯 PowerPoint 簡報,同時保持品牌形象。隨意翻譯風格選項非常適合社交媒體內容,使我們的訊息在每個目標語言中顯得自然。

Cyrus Patel

法律文檔專家

自定義要求功能對法律翻譯至關重要。我可以指定特定司法管轄區的術語以確保正確處理。正式翻譯風格結合佈局保留,使得複雜法律文檔的翻譯更為高效。

常見問題

首先,將您的內容粘貼到源內容區域。然後,選擇您的源語言(或使用自動檢測),再從下拉菜單中選擇所需的文檔格式。啟用“保留佈局”開關以保持格式。選擇您的翻譯風格(標準、正式、技術等)後點擊翻譯。該工具在將文本轉換為您選擇的語言的同時,將保留文檔結構。

該翻譯器支持多種文檔格式,包括純文本、PDF、Word 文檔、Excel 表格、PowerPoint、HTML、Markdown 及富文本格式。每種格式都經過處理,以保持其獨特的結構和格式元素。這種多功能性使其成為翻譯各類商業文檔、學術論文及技術文件的理想選擇,並保持其原始佈局。

可以,該翻譯器提供一個“保留術語”功能,您可以在此列出特定的詞語、短語或技術術語,確保翻譯過程中不變。只需在指定的文本區域內逐行輸入這些術語。這對於保持品牌名稱、產品代碼、技術規範或特定行業術語的一致性特別有用。

該翻譯器提供五種翻譯風格:標準、正式、非正式、技術和隨意。對於商業文檔和正式通信,使用正式風格;對於手冊和規範,使用技術風格;對於日常通信,使用非正式風格;對於社交媒體內容,使用隨意風格。標準風格則是一個均衡的選擇,適合不需要特定語氣的通用翻譯。

在開始翻譯之前,啟用“顯示原始文本”開關。該功能將源內容與其翻譯並排顯示,便於比較和檢查翻譯文本的準確性。這對於校對、學習或需要在審查翻譯時參考原始內容都特別有幫助。