Musely.ai
Recolher barra lateral
Todas as Ferramentas

Favoritos

Marque uma ferramenta com estrela para adicioná-la aqui.

Recentes

Visite as ferramentas para vê-las aqui.
Nenhuma ferramenta em alta disponível
Musely.ai

Tradução PO: Tradutor Profissional de Arquivos Gettext

Traduza eficientemente arquivos PO (Portable Object) usados em projetos PHP, Python e Linux com nossa ferramenta de tradução gettext especializada. Gerencie a localização de software com suporte a múltiplos idiomas e detecção automática de strings.

Carregando...

Como Usar a Ferramenta de Tradução PO

1

Insira Seu Conteúdo Fonte

Cole seu texto fonte na área de texto principal. Selecione seu formato de origem no menu suspenso, com opções como Arquivo PO, XLIFF, JSON ou outros formatos suportados.

2

Configure as Configurações de Tradução

Escolha seu modo de tradução e ajuste as configurações de preservação. Ative a preservação de formato e retenção de contexto, e adicione termos não traduzíveis, como nomes de variáveis ou marcas, para protegê-los durante a tradução.

3

Revise e Exporte os Resultados

Selecione seu formato de saída desejado e revise as diretrizes de tradução. Ative a criação de memória de tradução, se necessário para projetos futuros, e gere seu conteúdo traduzido no formato escolhido.

Tradução PO

Ferramenta de tradução impulsionada por IA para arquivos PO e localização de software, suportando múltiplos formatos e preservando o contexto para traduções precisas.

Suporte a Múltiplos Formatos

Manipule vários formatos de arquivos, incluindo PO, XLIFF, JSON e HTML. Converta entre formatos enquanto mantém a integridade e estrutura da tradução.

Preservação Inteligente de Contexto

Mantém o contexto das mensagens originais e comentários dos tradutores. Garante traduções precisas ao preservar informações de referência essenciais e notas de desenvolvimento.

Regras de Tradução Personalizáveis

Defina termos não traduzíveis e diretrizes de tradução personalizadas. Proteja nomes de variáveis, nomes de marcas e termos técnicos contra traduções indesejadas.

Geração de Memória de Tradução

Crie e mantenha arquivos de memória de tradução para consistência. Aprenda com traduções anteriores para melhorar a precisão e eficiência da localização futura.

Modos de Tradução Flexíveis

Escolha entre vários modos de tradução, incluindo tradução automática e revisão humana. Ajuste o processo de tradução para conteúdos técnicos, de marketing ou legais.

Sistema de Preservação de Formato

Preserva inteligentemente etiquetas de formatação e caracteres especiais. Garante que o conteúdo traduzido mantenha a estrutura original e especificações técnicas.

Que Tipo de Conteúdo Você Pode Traduzir Usando a Tradução PO Online?

Esta ferramenta online de Tradução PO ajuda você a traduzir vários formatos de conteúdo de software e desenvolvimento. Aqui estão as principais capacidades de tradução:

Tradução de Strings de Software

Traduza com precisão elementos da UI, botões e itens de menu enquanto preserva a funcionalidade do código e a formatação.

Tradução de Documentação Técnica

Converta manuais de usuário, documentação de API e guias técnicos mantendo precisão técnica e terminologia.

Suporte a Múltiplos Formatos

Gerencie traduções para arquivos PO, XLIFF, JSON, HTML, XML e arquivos de Propriedades com a devida preservação de formato.

Localização de Conteúdo de Marketing

Traduza materiais de marketing enquanto mantém a voz da marca e a relevância cultural em diferentes idiomas.

Tradução de Conteúdo Legal

Traduza com precisão documentos legais e termos enquanto preserva terminologia e significado jurídico precisos.

Criação de Memória de Tradução

Gere e mantenha arquivos de memória de tradução para terminologia consistente e traduções futuras mais rápidas.

O Que os Usuários Dizem Sobre a Tradução PO da Musely

Thaddeus Blackwood

Gerente de Localização de Software

A ferramenta de Tradução PO da Musely foi um divisor de águas para nossos lançamentos internacionais de software. A capacidade de preservar a formatação enquanto lida com múltiplos arquivos PO simultaneamente reduziu nosso tempo de localização pela metade. O recurso de memória de tradução é particularmente brilhante para manter a consistência entre projetos.

Xiomara Chen

Desenvolvedora de Código Aberto

Trabalhando com projetos baseados em Linux, precisei de uma ferramenta confiável para gerenciar traduções Gettext. A Tradução PO da Musely lida perfeitamente com nossa documentação técnica. O recurso de termos não traduzíveis garante que nossos nomes de variáveis e chamadas de função permaneçam intactos - exatamente o que precisamos!

Raoul Dubois

Desenvolvedor de Aplicações Python

A preservação de contexto na Tradução PO da Musely é fantástica. Ao localizar nossos aplicativos Python, manter comentários dos tradutores e o contexto das mensagens intactos é crucial. A lista personalizável para termos protegidos me salva de consertos de código após a tradução.

Zephyr Martinez

Especialista em Internacionalização

Adoro como a Tradução PO da Musely suporta múltiplos formatos de entrada. Seja trabalhando com XLIFF, JSON ou arquivos PO tradicionais, a conversão é sem costura. A opção de tradução automática com capacidade de revisão humana nos dá o equilíbrio perfeito de velocidade e precisão.

Astrid Kowalski

Desenvolvedora de Frameworks PHP

Finalmente, uma ferramenta que entende as necessidades de localização em PHP! A flexibilidade do formato de saída e o recurso de diretrizes de tradução ajudam a manter nossos requisitos de formatação de strings. É especialmente útil ao coordenar com equipes de tradução externas em projetos de grande escala.

Perguntas Frequentes

Passo 1: Cole seu texto fonte no campo de Conteúdo Fonte. Passo 2: Selecione seu formato de origem (o padrão é Arquivo PO) no menu suspenso. Passo 3: Escolha um modo de tradução com base no tipo de conteúdo (por exemplo, Documentação Técnica ou Strings de Software). Passo 4: Configure as definições de preservação para formatação e contexto. Passo 5: Adicione quaisquer termos não traduzíveis e diretrizes específicas. Finalmente, selecione seu formato de saída desejado e clique em traduzir.

Sim, a ferramenta de Tradução PO oferece duas opções dedicadas para manter a integridade do conteúdo. A opção 'Preservar Formatação' mantém todas as etiquetas de formatação e caracteres especiais intactos durante a tradução, enquanto o recurso 'Manter Contexto' preserva o contexto das mensagens originais e os comentários do tradutor. Isso garante que seu conteúdo traduzido mantenha sua estrutura e significado originais, particularmente importante para documentação técnica e localização de software.

A ferramenta suporta uma ampla gama de formatos de entrada e saída, incluindo Arquivos PO, XLIFF, JSON, Texto Simples, HTML, XML, Gettext e Arquivos de Propriedades. Você pode selecionar diferentes formatos para entrada e saída, tornando-a versátil para vários fluxos de trabalho de tradução. Essa flexibilidade permite que você converta entre formatos enquanto mantém a precisão da tradução e a consistência de formatação.

O recurso Termos Não Traduzíveis permite que você crie uma lista personalizada de palavras que devem permanecer inalteradas durante a tradução. Você pode especificar nomes de variáveis, nomes de funções, nomes de marcas e nomes de produtos. A ferramenta preservará automaticamente esses termos em sua forma original durante o processo de tradução, garantindo precisão técnica e consistência da marca em seu conteúdo localizado.

A ferramenta oferece vários modos de tradução especializados: Tradução Automática para resultados rápidos, Revisão Humana Necessária para conteúdos críticos, Documentação Técnica para manuais e guias, Strings de Software para elementos da UI, Conteúdo de Marketing para materiais promocionais e Conteúdo Legal para documentos que requerem tradução precisa. Escolha o modo que melhor corresponde ao tipo e aos requisitos de qualidade do seu conteúdo.