Tradutores online de kanji geralmente alcançam 70-85% de precisão para traduções básicas. Funcionam bem para caracteres individuais e compostos simples, mas podem ter dificuldades com significados dependentes de contexto e padrões de uso raros. Embora sejam excelentes ferramentas para referência rápida e aprendizagem, podem não captar nuances que tradutores humanos detectariam, especialmente em textos literários ou especializados. Para melhores resultados, use-os juntamente com outros recursos, como dicionários e pistas contextuais.