몇 번의 클릭만으로 파워포인트 프레젠테이션을 여러 언어로 즉시 번역하세요. 멀티링궐 슬라이드쇼를 만들고 글로벌 청중에게 도달하면서 원래의 형식과 디자인을 유지하는 데 완벽합니다.
파워포인트 슬라이드를 효과적으로 번역하는 방법
1.
번역 기능 접근
파워포인트 프레젠테이션을 열고 검토 탭으로 이동하세요. 번역 옵션을 클릭하여 슬라이드의 번역 과정을 시작합니다.
2.
언어 선택 옵션
번역기 패널에서 원하는 언어를 선택하세요. 여러 언어 중에서 선택하여 프레젠테이션 내용을 효과적으로 번역할 수 있습니다.
3.
번역 검토 및 완료
번역된 내용을 미리 보기하여 정확성을 확인하고 필요한 조정을 하세요. 필요할 경우, 라이브 프레젠테이션 기능을 사용하여 발표 중 실시간으로 번역을 표시할 수 있습니다.
슬라이드 번역 파워포인트
AI 기반의 파워포인트 슬라이드 번역 도구로, 프레젠테이션을 여러 언어로 자동 변환하면서 형식과 레이아웃을 유지합니다.
원클릭 일괄 번역
한 번의 클릭으로 전체 프레젠테이션을 즉시 변환하세요. 여러 언어에서 슬라이드 디자인을 그대로 유지하면서 수작업 번역 시간을 절약할 수 있습니다.
프레젠테이션 중 실시간 번역
발표 중에도 실시간으로 번역을 활성화하여 국제 청중이 선호하는 언어로 따라올 수 있게 합니다. 여러 언어로 동시 번역을 지원합니다.
형식 유지 보장
번역 중에도 원래의 프레젠테이션 디자인을 유지하세요. 스마트 AI는 그래픽, 차트 및 형식이 번역된 버전에서 완벽하게 정렬되도록 보장합니다.
다양한 언어 지원
번역 중에도 원래의 프레젠테이션 디자인을 유지하세요. 스마트 AI는 그래픽, 차트 및 형식이 번역된 버전에서 완벽하게 정렬되도록 보장합니다.
스마트 텍스트 인식
번역 중에도 원래의 프레젠테이션 디자인을 유지하세요. 스마트 AI는 그래픽, 차트 및 형식이 번역된 버전에서 완벽하게 정렬되도록 보장합니다.
협업 번역 기능
한 번의 클릭으로 전체 프레젠테이션을 즉시 변환하세요. 여러 언어에서 슬라이드 디자인을 그대로 유지하면서 수작업 번역 시간을 절약할 수 있습니다.
Translate Slides PowerPoint Online을 사용하여 생성할 수 있는 콘텐츠 유형
이 온라인 파워포인트 번역 도구는 다양한 유형의 다국어 프레젠테이션 콘텐츠를 생성하는 데 도움을 줍니다. 그중 일부는:
번역된 슬라이드 텍스트
슬라이드의 모든 텍스트 요소를 원래 형식과 레이아웃을 유지하면서 여러 대상 언어로 변환하세요.
다국어 발표 노트
발표자의 노트를 다양한 언어로 변환하여 다양한 청중에게 효과적으로 프레젠테이션을 전달할 수 있도록 합니다.
현지화된 이미지 캡션
이미지 설명 및 캡션을 번역하여 국제 관객이 시각적 콘텐츠를 이해할 수 있도록 합니다.
번역된 차트 레이블
차트 및 그래프의 축 레이블, 범례 및 데이터 레이블을 선택한 대상 언어로 변환합니다.
다국어 글머리 기호
글머리 기호 목록 및 주요 프레젠테이션 포인트를 다양한 언어로 변환하되 일관된 형식을 유지합니다.
번역된 제목 슬라이드
프레젠테이션 제목, 부제목 및 섹션 헤더를 여러 언어로 변환하여 글로벌 프레젠테이션을 만듭니다.
Musely Translate Slides PowerPoint 사용자가 말하는 것
다양한 시장을 위한 내 영업 프레젠테이션을 즉시 번역할 수 있게 된 것은 혁신적입니다. 유럽과 아시아의 고객들에게 자주 발표하며, Musely의 파워포인트 번역 기능은 나를 수작업 번역 작업에서 몇 시간을 절약해줍니다. 정확성도 인상적입니다!
글로벌 사무소를 위한 교육 자료를 개발하는 사람으로서 이 도구는 매우 유용합니다. 하나의 마스터 프레젠테이션을 만들고 이를 여러 언어로 빠르게 번역할 수 있어 국제 팀에 유용합니다. 라이브 프레젠테이션 중 실시간 번역 기능이 특히 도움이 됩니다.
여러 지역에서 마케팅 캠페인을 조정하며 Musely의 파워포인트 번역 기능이 우리의 현지화 프로세스를 간소화했습니다. 형식을 유지하면서 번역해 주니, 예전의 여러 프레젠테이션 버전으로 인한 골치거리가 사라졌습니다!
국제 학생들과 일하면서 내 교육 자료를 여러 언어로 접근 가능하게 만드는 신뢰할 수 있는 방법이 필요했습니다. 이 도구는 완벽합니다! 번역 품질이 우수하며, 내가 정성껏 설계한 레이아웃과 그래픽을 모두 유지합니다.
프레젠테이션 중 라이브 번역 기능이 환상적입니다. 나는 영어로 발표하는 동안 국제 고객은 선호하는 언어로 내용을 볼 수 있습니다. 이로 인해 소통 효율이 향상되었고 언어 장벽을 넘어 더 많은 계약을 체결하는 데 도움이 되었습니다.
자주 묻는 질문
내 파워포인트 슬라이드를 다른 언어로 번역하려면 어떻게 하나요?
파워포인트 슬라이드를 번역하려면 다음 단계를 따르세요: 1단계: 프레젠테이션을 열고 검토 탭으로 이동합니다. 2단계: 번역하려는 텍스트를 선택합니다. 3단계: 언어 그룹에서 번역 버튼을 클릭합니다. 4단계: 드롭다운 메뉴에서 원하는 언어를 선택합니다. 5단계: 번역 내용을 검토하고 삽입을 클릭하여 슬라이드에 적용합니다. 각 텍스트 요소에 대해 이 과정을 반복할 수 있습니다.
전체 파워포인트 프레젠테이션을 한 번에 번역할 수 있나요?
파워포인트에는 모든 슬라이드를 동시에 번역하는 내장 기능이 없지만, 대량 번역을 지원하는 타사 애드인이나 Microsoft Store의 도구를 사용할 수 있습니다. 이러한 도구는 전체 프레젠테이션을 한 번에 번역할 수 있어 수작업 슬라이드별 접근 방법보다 시간을 절약할 수 있습니다. 그러나 번역의 정확성과 올바른 형식을 보장하기 위해 번역 후 검토하는 것이 좋습니다.
파워포인트 번역이 오프라인에서도 작동하나요?
파워포인트의 번역 기능은 Microsoft의 번역 서비스에 접근하기 위해 인터넷 연결이 필요합니다. 온라인 상태일 때 도구는 Microsoft Translator에 연결하여 여러 언어로 정확한 번역을 제공합니다. 오프라인 작업이 필요한 경우, 미리 콘텐츠를 번역하거나 오프라인 번역 기능을 제공하는 대체 도구를 사용하는 것을 고려하세요.
파워포인트의 자동 번역 정확도는 어느 정도인가요?
파워포인트는 Microsoft Translator를 사용하여 일반적으로 공통 언어에 대한 신뢰할 수 있는 번역을 제공합니다. 그러나 모든 기계 번역 서비스처럼 미세한 의미나 특정 산업 용어를 완벽하게 포착하지 못할 수 있습니다. 최상의 결과를 위해 번역된 내용을 원어민이 검토하는 것이 좋습니다. 특히 전문 발표나 기술 자료의 경우 더욱 그렇습니다.
실시간으로 라이브 발표를 번역할 수 있나요?
네, 파워포인트는 Microsoft Teams의 파워포인트 라이브를 통해 실시간 번역 기능을 제공합니다. 이 기능을 사용하면 슬라이드와 음성을 여러 언어로 동시 번역할 수 있습니다. 참석자는 선호하는 언어로 발표를 볼 수 있어 국제 청중에게 친숙합니다. 이 서비스는 라이브 번역을 위해 19개 이상의 언어를 지원합니다.