PowerPoint 프레젠테이션을 열고 ‘검토’ 탭으로 이동하세요. 번역하고자 하는 텍스트를 선택하거나 전체 프레젠테이션을 번역할 준비를 하세요.
2.
언어 설정 구성
‘슬라이드 쇼’ 리본 탭에서 ‘자막 설정’을 클릭하세요. 사용자의 언어와 프레젠테이션 콘텐츠의 목표 번역 언어를 선택하세요.
3.
번역 생성 및 검토
실시간 프레젠테이션의 경우 ‘PowerPoint Live’ 기능을 사용하여 실시간 번역을 활성화하세요. 청중은 QR 코드 접근 시스템을 통해 자신이 원하는 언어로 자막을 볼 수 있습니다.
PowerPoint 프레젠테이션 번역하기
AI 기반 번역을 통해 PowerPoint 프레젠테이션을 즉시 여러 언어로 변환하세요. 실시간 자막 지원 및 다국어 콘텐츠 제공.
원클릭 배치 번역
프레젠테이션 전체를 한 번의 클릭으로 즉시 번역하세요. 모든 슬라이드를 동시에 목표 언어로 변환하며 수많은 수작업 시간을 절약하세요.
실시간 자막 생성
프레젠테이션 중 여러 언어로 실시간 자막을 표시하세요. 국제 청중을 위해 언어 장벽을 뛰어넘는 원활한 소통을 제공합니다.
원본 형식 보존
번역 중에도 프레젠테이션의 레이아웃, 디자인 및 형식을 유지하세요. 그래픽, 차트 및 애니메이션이 완벽하게 유지되면서 텍스트만 변환됩니다.
다국어 지원
번역 중에도 프레젠테이션의 레이아웃, 디자인 및 형식을 유지하세요. 그래픽, 차트 및 애니메이션이 완벽하게 유지되면서 텍스트만 변환됩니다.
스마트 문맥 인식
번역 중에도 프레젠테이션의 레이아웃, 디자인 및 형식을 유지하세요. 그래픽, 차트 및 애니메이션이 완벽하게 유지되면서 텍스트만 변환됩니다.
협업 번역 도구
프레젠테이션 전체를 한 번의 클릭으로 즉시 번역하세요. 모든 슬라이드를 동시에 목표 언어로 변환하며 수많은 수작업 시간을 절약하세요.
온라인에서 PowerPoint 프레젠테이션 번역을 사용하여 생성할 수 있는 콘텐츠 종류
이 온라인 PowerPoint 번역 도구는 다양한 유형의 다국어 프레젠테이션 콘텐츠를 생성하는 데 도움을 줍니다. 그 중 일부는 다음과 같습니다:
슬라이드 텍스트 번역
원본 형식과 레이아웃을 유지하면서 슬라이드의 모든 텍스트 요소를 다른 언어로 변환합니다.
라이브 프레젠테이션 자막
발표 중 실시간으로 여러 언어로 자막을 생성하여 다양한 청중에게 콘텐츠를 제공할 수 있습니다.
발표자 노트 번역
프레젠테이션 노트를 여러 언어로 변환하여 여러 언어로 콘텐츠를 자신 있게 전달할 수 있도록 돕습니다.
차트 라벨 번역
차트 및 그래프의 라벨, 제목 및 데이터 설명을 목적 언어로 변환하면서 데이터 무결성을 유지합니다.
다국어 핸드아웃
프레젠테이션 중이나 이후에 청중이 참고할 수 있도록 여러 언어로 프레젠테이션 핸드아웃을 생성합니다.
오디오 내레이션 스크립트
다른 언어 버전에서 일관된 메시지를 보장하기 위해 음성 내레이션에 대한 번역된 스크립트를 생성합니다.
Musely PowerPoint 프레젠테이션 번역에 대한 사용자들의 의견
Musely의 PowerPoint 번역 기능은 저의 글로벌 프레젠테이션에 있어서 매우 혁신적입니다. 이제 아시아와 유럽의 고객에게 외부 번역사를 고용하지 않고도 자신 있게 발표할 수 있습니다. 실시간 번역은 원본 형식을 유지하여 많은 수작업 시간을 절약해 줍니다.
국제 사무소를 위한 교육 세션을 진행하는 저에게 이 도구는 매우 귀중합니다. 영어로 콘텐츠를 한 번 만 작성하면, Musely가 멕시코와 브라질 지사를 위해 번역을 처리합니다. 정확성은 탁월하며 제가 신중히 디자인한 슬라이드를 모두 보존합니다.
다양한 지역에서 마케팅 캠페인을 관리하는 것은 Musely의 PowerPoint 번역기를 찾기 전까지는 악몽 같았습니다. 이제 빠르게 피치 데크를 각 시장에 맞게 수정하면서도 브랜드 일관성을 유지할 수 있습니다. AI가 마케팅 용어를 정말 잘 이해합니다.
이 도구는 우리 국제 학생들에게 자료를 만드는 방식을 혁신적으로 바꾸어 놓았습니다. 프레젠테이션 동안 실시간 자막 기능은 학생들이 영어를 배우면서도 모국어로 내용을 따라갈 수 있도록 도와줍니다. 마치 모든 수업에 개인 통역사가 있는 것 같습니다.
국제 컨퍼런스를 조율하는 것은 전 세계에서 온 발표자의 프레젠테이션을 처리해야 합니다. Musely의 번역 기능은 각 참가자가 자국어에 관계없이 내용을 이해할 수 있게 합니다. Q&A 세션 중 실시간 번역 기능은 특히 인상적입니다.
자주 묻는 질문
PowerPoint 프레젠테이션 전체를 한 번에 번역할 수 있나요?
PowerPoint에는 모든 슬라이드를 동시에 번역할 수 있는 내장 기능은 없지만, 웹용 PowerPoint의 ‘Present Live’ 기능을 사용할 수 있습니다. 먼저 프레젠테이션을 PowerPoint 웹 버전에 업로드하고, ‘슬라이드 쇼’ 탭으로 이동하여 ‘Present Live’를 선택하세요. 청중은 QR 코드를 스캔하여 선호하는 언어로 프레젠테이션을 볼 수 있습니다. 이 방법은 슬라이드와 음성 콘텐츠 모두의 실시간 번역을 제공합니다.
PowerPoint에서 개별 슬라이드를 번역하는 단계는 무엇인가요?
1단계: 번역하려는 슬라이드의 텍스트를 선택하세요. 2단계: PowerPoint 리본의 ‘검토’ 탭으로 이동하세요. 3단계: ‘번역’ 버튼을 클릭하세요. 4단계: 나타나는 번역 창에서 목표 언어를 선택하세요. 5단계: 번역을 검토하고 ‘삽입’을 클릭하여 슬라이드에 적용하세요. 필요한 모든 텍스트 요소에 대해 이 단계를 반복하세요.
프레젠테이션 중 라이브 번역 자막을 추가할 수 있나요?
네, PowerPoint는 프레젠테이션 중 실시간 번역 자막을 제공합니다. ‘슬라이드 쇼’ 리본 탭에서 ‘자막 설정’을 선택하고 사용 언어와 원하는 자막 언어를 선택하세요. PowerPoint ‘Live Presentations’를 사용하면 여러 언어로 자막을 동시에 표시할 수 있습니다. 이 기능은 국제 청중과 접근성 향상에 특히 유용합니다.
PowerPoint의 번역 기능의 한계점은 무엇인가요?
PowerPoint의 번역 기능은 몇 가지 제한이 있습니다. 자동 번역은 항상 문맥적 용어나 산업 용어를 정확히 포착하지 못할 수 있습니다. 게다가 번역 후에는 형식을 조정해야 할 수도 있으며, 이는 언어에 따라 텍스트 길이가 다를 수 있기 때문입니다. ‘Live Presentations’와 같은 고급 기능은 웹용 PowerPoint에서만 제공되며, 데스크톱 버전에서는 사용할 수 없습니다.
PowerPoint의 자동 번역은 얼마나 신뢰할 수 있나요?
PowerPoint의 번역은 Microsoft Translator가 지원하며, AI 기술을 사용하여 일반적인 언어에 대해 대체로 정확한 번역을 제공합니다. 하지만, 전문적이거나 중요한 프레젠테이션의 경우에는 번역을 원어민이 검토하는 것이 좋습니다. 정확성은 콘텐츠의 복잡성 및 번역되는 언어 쌍에 따라 달라질 수 있습니다.