파워포인트 프레젠테이션으로 이동하여 검토 탭을 클릭하세요. 번역을 선택하여 슬라이드를 위한 내장 번역 기능에 접근하세요.
2.
언어 옵션 설정
번역 메뉴에서 소스 언어와 대상 언어를 선택하세요. 여러 슬라이드가 있는 경우, 번역할 전체 내용을 선택했는지 확인하세요.
3.
변경 사항 검토 및 적용
번역된 내용의 정확성과 자연스러움을 미리보기 하세요. 실시간 번역을 위해 PowerPoint의 라이브 프레젠테이션 기능을 사용하거나, 필요하다면 Slide Show 설정에서 자막을 조정하세요.
파워포인트 프레젠테이션 번역
포맷을 유지하고 전문적인 품질을 보장하는 인공지능 기반 번역 도구로, 파워포인트 프레젠테이션을 즉시 여러 언어로 변환하세요.
대량 번역 처리
슬라이드 별로 수작업 없이 전체 프레젠테이션을 한꺼번에 번역하세요. 모든 슬라이드에서 일관된 번역 품질을 유지하며 시간을 절약하세요.
실시간 자막 생성
프레젠테이션 중 여러 언어로 실시간 자막을 생성하세요. 국제 청중에게 이상적인 솔루션으로, 실시간으로 말한 내용을 즉시 번역하여 제공합니다.
형식 보존 시스템
번역 과정에서 원본 포맷, 레이아웃, 디자인 요소를 그대로 유지하세요. 모든 언어 버전에서 전문적인 외관을 보장하며 수작업 조정이 필요 없습니다.
다중 언어 지원 허브
번역 과정에서 원본 포맷, 레이아웃, 디자인 요소를 그대로 유지하세요. 모든 언어 버전에서 전문적인 외관을 보장하며 수작업 조정이 필요 없습니다.
상호 작용 언어 전환
번역 과정에서 원본 포맷, 레이아웃, 디자인 요소를 그대로 유지하세요. 모든 언어 버전에서 전문적인 외관을 보장하며 수작업 조정이 필요 없습니다.
품질 보증 도구
슬라이드 별로 수작업 없이 전체 프레젠테이션을 한꺼번에 번역하세요. 모든 슬라이드에서 일관된 번역 품질을 유지하며 시간을 절약하세요.
온라인 파워포인트 프레젠테이션 번역기로 어떤 콘텐츠를 생성할 수 있나요?
이 온라인 파워포인트 프레젠테이션 번역기는 다양한 종류의 다국어 프레젠테이션 콘텐츠를 제작하는 데 도움을 줍니다. 그 중 몇 가지는 다음과 같습니다:
다국어 슬라이드 콘텐츠
슬라이드의 텍스트를 여러 언어로 변환하면서 원래의 형식과 레이아웃을 유지하세요.
실시간 프레젠테이션 자막
국제 청중의 참여를 위해 프레젠테이션 중 다양한 언어로 실시간 자막을 생성하세요.
번역된 발표자 노트
발표자 노트를 여러 언어로 변환하여 비원어민도 효과적으로 프레젠테이션을 진행할 수 있도록 도와줍니다.
지역화된 이미지 캡션
슬라이드의 시각적 요소를 유지하면서 이미지 설명과 캡션을 번역하세요.
이중 언어 핸드아웃 자료
프레젠테이션 콘텐츠를 사용하여 이중 언어의 핸드아웃과 보조 자료를 만드세요.
컨퍼런스 준비 번역
국제 회의와 미팅에 적합한 전문 번역 슬라이드를 준비하세요.
Musely 파워포인트 프레젠테이션 번역에 대한 사용자 의견
이 파워포인트 번역 도구는 제 글로벌 영업 프레젠테이션에 혁신을 가져왔습니다. 다양한 시장을 위해 제 프레젠테이션을 여러 언어로 빠르게 번역할 수 있어 수작업 시간을 절약했습니다. 특히 국제 고객과의 라이브 프레젠테이션에서 실시간 자막 기능이 매우 유용합니다.
저는 전 세계 지사를 위한 교육 자료를 개발하는 사람으로서, 이 도구는 제 업무 흐름에 혁신을 가져왔습니다. 콘텐츠를 정확하게 번역하면서 원래의 포맷을 유지합니다. 이제 각 지역에 맞게 프레젠테이션을 새로 만들 필요가 없습니다.
국제 학생들을 가르치는 일이 이 번역 기능 덕분에 훨씬 쉬워졌습니다. 강의 슬라이드를 다국어로 즉시 만들 수 있어, 수업에서 모두가 내용을 따라갈 수 있도록 합니다. 특히 학문적 콘텐츠에 대한 정확성이 인상적입니다.
우리는 정기적으로 글로벌 이해관계자들에게 발표를 하며, 이 도구는 우리 로컬화 과정을 간소화했습니다. 복잡한 마케팅 용어를 잘 처리하며 모든 언어 버전에서 일관된 브랜드 경험을 유지합니다. 시간 절약 효과가 엄청납니다!
다국적 프로젝트는 명확한 의사소통이 필요합니다. 이 파워포인트 번역 도구는 다양한 팀을 위한 프레젠테이션을 빠르게 적응시킬 수 있게 합니다. 가상 회의 중 실시간 번역은 협업을 크게 향상시켰습니다.
자주 묻는 질문
파워포인트 프레젠테이션 전체를 한 번에 번역하려면 어떻게 해야 하나요?
프레젠테이션 전체를 번역하려면 먼저 프레젠테이션을 웹용 PowerPoint에 저장하세요. 그런 다음, 검토 탭으로 이동하여 번역을 클릭하세요. 대상 언어를 선택하고 번역 버튼을 클릭합니다. 대량 번역의 경우, PPTX 파일을 지원하는 서드 파티 번역 도구를 사용할 수도 있습니다. 기계 번역은 정확성을 위해 인간의 검토가 필요할 수 있습니다.
파워포인트 프레젠테이션 중 실시간 번역을 제공할 수 있나요?
네, 파워포인트는 실시간 번역 기능을 제공합니다. 웹 버전의 PowerPoint Live Presentations를 사용하여, 청중이 말하는 동안 원하는 언어로 자막을 볼 수 있습니다. 먼저 슬라이드 쇼 탭으로 이동해 Present Live를 선택하고 생성된 QR 코드를 청중과 공유하세요. 그들이 이를 스캔하여 기기에서 실시간 번역과 함께 프레젠테이션을 볼 수 있습니다.
파워포인트 번역은 어떤 언어를 지원하나요?
파워포인트는 Microsoft Translator를 통해 다수의 언어로 번역을 지원합니다. 스페인어, 프랑스어, 독일어, 중국어, 일본어와 같은 주요 언어뿐만 아니라 여러 지역 방언도 포함됩니다. 지원되는 언어의 정확한 수는 텍스트 번역과 라이브 자막 기능 간에 차이가 있습니다. 최신 지원 목록은 Microsoft Translator 언어 목록을 확인하세요.
파워포인트의 자동 번역은 얼마나 정확한가요?
파워포인트의 번역 정확성은 언어 쌍과 콘텐츠 복잡성에 따라 다릅니다. AI 기반 Microsoft Translator는 일반적으로 좋은 번역을 제공하지만, 기술적 용어, 산업 전문 용어 및 관용적 표현은 수작업 검토가 필요할 수 있습니다. 전문 프레젠테이션의 경우, 정확성과 문화적 적절성을 위해 원어민이 번역을 검토하는 것이 좋습니다.
프레젠테이션 중 번역된 자막을 어떻게 활성화하나요?
3단계로 번역된 자막을 활성화하세요: 1단계: 슬라이드 쇼 리본 탭으로 이동하여 자막 설정을 선택합니다. 2단계: 드롭다운 메뉴에서 발표 언어(발표할 언어)를 선택하세요. 3단계: 청중을 위한 원하는 자막 언어를 선택하세요. 슬라이드 쇼 또는 발표자 보기에서 자막 버튼을 사용해 자막을 켜거나 끌 수 있습니다.