Google 슬라이드 번역기: 즉시 프레젠테이션 번역 도구

Google 슬라이드 번역기로 프레젠테이션을 원하는 언어로 변환하세요. 강력한 애드온을 통해 단 한 번의 클릭으로 전체 슬라이드를 번역할 수 있으며, 100개 이상의 언어를 지원하여 원활한 글로벌 커뮤니케이션을 도와줍니다.

Google 슬라이드 번역기를 효과적으로 사용하는 방법

1.

번역 애드온 설치

Google 슬라이드 프레젠테이션을 열고 확장 프로그램 > 애드온 > 애드온 가져오기로 이동합니다. ‘슬라이드 번역기’를 검색하여 Google 워크스페이스에 애드온을 설치하세요.
2.

번역 옵션 선택

확장 프로그램 > 슬라이드 번역기 > 텍스트 상자 번역을 클릭하세요. 100개 이상의 언어 옵션 중에서 대상 언어를 선택하고 원본 텍스트를 대체할지 또는 번역을 사이드바에 표시할지를 결정합니다.
3.

번역 생성 및 검토

번역 버튼을 클릭하여 슬라이드를 처리합니다. 자동으로 번역된 새로운 프레젠테이션이 생성됩니다. 번역을 검토하고 정확성을 보장하기 위해 필요한 조정을 수행하세요.

Google 슬라이드 번역기

AI 기반 번역 도구로 Google 슬라이드 프레젠테이션을 형식과 레이아웃의 일관성을 유지하면서 다수의 언어로 즉시 변환합니다.

한 번의 클릭으로 번역 솔루션 제공

단 한 번의 클릭으로 전체 프레젠테이션을 원하는 언어로 변환하세요. 모든 형식 요소를 유지하면서 수작업 번역 시간과 노력을 절감할 수 있습니다.
글로벌 커뮤니케이션을 위한 포괄적인 언어 옵션을 제공합니다. 주요 세계 언어와 지역 방언으로 슬라이드를 원활하게 번역하세요.
번역 과정에서 프레젠테이션의 시각적 완전성을 유지하세요. 원본의 모든 디자인 요소, 레이아웃 및 스타일이 그대로 유지됩니다.
번역 과정에서 프레젠테이션의 시각적 완전성을 유지하세요. 원본의 모든 디자인 요소, 레이아웃 및 스타일이 그대로 유지됩니다.
번역 과정에서 프레젠테이션의 시각적 완전성을 유지하세요. 원본의 모든 디자인 요소, 레이아웃 및 스타일이 그대로 유지됩니다.
단 한 번의 클릭으로 전체 프레젠테이션을 원하는 언어로 변환하세요. 모든 형식 요소를 유지하면서 수작업 번역 시간과 노력을 절감할 수 있습니다.

Google 슬라이드 번역기를 사용하여 온라인으로 생성할 수 있는 콘텐츠 종류

이 온라인 Google 슬라이드 번역기는 프레젠테이션을 다국어로 변환하는 데 도움을 줍니다. 다음과 같은 내용을 번역할 수 있습니다:

완전한 슬라이드 텍스트 번역

슬라이드의 모든 텍스트 요소를 원본 레이아웃 및 디자인을 유지하면서 다른 언어로 변환합니다.

발표자 노트 번역

발표자가 다양한 언어로 내용을 전달할 수 있도록 프레젠테이션 노트와 논점을 번역합니다.

제목 및 자막 변환

슬라이드 헤더, 제목 및 자막을 대상 언어로 변환하여 일관된 프레젠테이션 구조를 유지합니다.

글머리기호 목록

형식과 정보의 계층 구조를 보존하면서 글머리기호와 나열된 항목을 번역합니다.

이미지 캡션 및 레이블

이미지, 차트 및 그래픽과 관련된 텍스트를 여러 언어로 변환하여 더 나은 이해를 돕습니다.

다국어 프레젠테이션

국제 관객과 글로벌 회의를 위한 다양한 언어로 중복 프레젠테이션을 생성합니다.

Musely Google Slides Translator에 대한 사용자 의견

자주 묻는 질문

Google 슬라이드 번역기를 어떻게 설치하고 사용할 수 있나요?

Google 슬라이드 프레젠테이션을 열고 확장 프로그램 > 애드온 > 애드온 가져오기로 이동합니다. ‘슬라이드 번역기’를 검색하여 설치를 클릭하세요. 설치 후, 프레젠테이션을 열고 확장 프로그램 > 슬라이드 번역기 > 텍스트 상자 번역을 클릭하세요. 사용할 수 있는 옵션 중에서 원하는 대상 언어를 선택하고 번역을 클릭하면, 애드온이 슬라이드를 처리하여 번역된 버전을 생성합니다.
한 번에 여러 언어로 번역할 수는 없지만, 빠르게 개별 번역 버전을 생성할 수 있습니다. 번역 도구를 여러 번 실행하여 각 번역마다 다른 목표 언어를 선택하면 됩니다. 애드온은 각 번역에 대해 프레젠테이션의 새로운 복사본을 생성하여 원본 콘텐츠를 Google 드라이브에 체계적으로 보관합니다.
네, Google 슬라이드 번역기는 원본 프레젠테이션의 형식을 유지합니다. 폰트, 색상, 레이아웃 및 시각 요소를 포함하여 모든 디자인 요소, 애니메이션 및 전환이 그대로 유지되며, 이로 인해 모든 언어 버전에서 전문적인 외관이 보장됩니다.
Google 슬라이드 번역기는 프레젠테이션의 크기에 관계없이 처리할 수 있습니다. 그러나 슬라이드 수가 많아질수록 처리 시간이 길어집니다. 50개 이상의 슬라이드로 구성된 대형 프레젠테이션의 경우, 성능 최적화를 위해 작은 크기로 번역하는 것이 권장됩니다. 이 도구는 제목, 본문 텍스트, 글머리 기호 및 텍스트 상자를 포함한 모든 표준 텍스트 요소와 함께 작동합니다.
번역 오류가 발생한 경우, 새로운 프레젠테이션에서 번역된 텍스트를 직접 수동으로 수정할 수 있습니다. 번역된 콘텐츠의 정확성을 위해 원어민이 검토하는 것을 권장합니다. 또한, 다른 애드온을 통해 제공되는 다양한 번역 서비스를 사용하거나 더 나은 번역 결과를 위해 복합 문장을 더 단순하게 분해해볼 수 있습니다.