AIの精度で画像内テキストを瞬時に翻訳
画像をアップロードすると、Musely AIが元のデザイン・レイアウト・タイポグラフィを保持しながら、すべての埋め込みテキストを60秒以内に136言語に翻訳します。


Musely 画像内テキスト翻訳は、元の視覚的デザインを保持しながらあらゆる画像に埋め込まれたテキストを検出・翻訳するAI画像翻訳ツールです。オーバーレイによる翻訳のみを提供するGoogle翻訳レンズとは異なり、Muselyは翻訳テキストをレイアウトに直接統合した画像を再生成します。Gemini 2.5 Flashを搭載し、99.2%のOCR精度で136言語をサポートしています。Muselyは写真・スクリーンショット・スキャン文書・デジタルグラフィックスを処理し、ソフトウェアのインストール不要で各翻訳を60秒以内に完了します。
Musely画像翻訳ツールの技術仕様
🤖AIモデル
⚡言語とフォーマットのサポート
3つの簡単なステップで画像内テキストを翻訳
画像をアップロード
テキストが含まれる画像をドラッグ&ドロップまたはブラウズしてアップロードしてください。Muselyは写真・スクリーンショット・スキャン文書・デジタルデザインに対応しています。
ターゲット言語を選択
段落構造を保持したスキャン文書や手紙向けの「文書翻訳」、レイアウトを完全に保持したアプリやウェブサイトのUIテキスト向けの「スクリーンショット翻訳」、実世界で撮影した標識・ラベル・バナーの写真向けの「写真テキスト翻訳」、またはレストランのメニューや商品パッケージ向けの「メニュー・ラベル翻訳」を選択してください。翻訳トーン(フォーマル・プロフェッショナル、カジュアル・フレンドリー、テクニカル・精確、マーケティング・説得力、または学術的・研究的)を設定し、元のタイポグラフィに合わせるフォント処理を選択します。
翻訳済み画像をダウンロード
60秒以内に、Muselyが元のレイアウト・フォント・色を完全に保持した翻訳済み画像を提供します。ダウンロードしてすぐにご使用いただけます。
Muselyで画像内テキストを翻訳する方々
海外の標識やメニューを翻訳
日本語のレストランのメニューを撮影したところ、Muselyが45秒ですべての料理名と説明を翻訳してくれました。東京旅行で何を注文するか迷わずに済みました。
グローバル市場向けに商品画像をローカライズ
Muselyを使って商品リストの画像を英語からスペイン語・フランス語・ドイツ語に翻訳しています。翻訳された画像はまったく同じブランディングとレイアウトを保持しています。
外国語教材の学習
Muselyのおかげで韓国語の教科書ページを瞬時に翻訳できます。元の内容と翻訳を並べて比較して読解力を向上させています。
新しい地域向けにビジュアルキャンペーンを適応
広告クリエイティブの翻訳にはかつて1言語あたりデザインチームの3日間が必要でした。Muselyは1分以内でデザインを完全に保持したまま完成させます。最初の月で2,400ドルの節約になりました。
外国語研究論文へのアクセス
中国語の研究論文をスキャンして、Muselyが図・グラフ・埋め込みテキストを翻訳してくれます。文献レビューのプロセスが60%速くなりました。
アプリストア掲載用のスクリーンショットをローカライズ
Muselyが12種類のアプリストアローカライズのためにアプリのスクリーンショットを翻訳します。UI要素はピクセル単位で完璧に保たれ、個別のデザインモックアップが不要になりました。
画像内テキスト翻訳においてMuselyはどう比較されますか
| 機能 | Musely | ImageTranslate.AI | Google翻訳レンズ | Sider AI |
|---|---|---|---|---|
| 対応言語数 | ✓ 136言語 | ⚠ 40言語以上 | ✓ 133言語 | ⚠ 50言語以上 |
| レイアウト保持 | ✓ 元のデザインによる完全な再生成 | ⚠ 基本的なテキスト置換 | ✗ オーバーレイのみ | ⚠ 基本的なテキスト置換 |
| フォントスタイルのマッチング | ✓ AIマッチングによるタイポグラフィ | ⚠ 限定的なフォントオプション | ✗ フォントマッチングなし | ⚠ 限定的なフォントオプション |
| インストール不要 | ✓ 完全にブラウザベース | ⚠ サインアップが必要 | ✗ モバイルアプリが必要 | ⚠ ブラウザ拡張機能が必要 |
| 処理速度 | ✓ 60秒以内 | ⚠ 2〜5分 | ✓ リアルタイムオーバーレイ | ⚠ 1〜3分 |
| 一括処理 | ✓ 徹底的な処理による単一画像 | ✓ 最大100枚 | ✗ 利用不可 | ⚠ 単一画像 |
Musely画像翻訳ツールについてのユーザーの声
12,847件のレビューで4.8/5
“商品カタログ全体を英語から中国語に午後一度で翻訳しました。以前は代理店に2週間かかり3,200ドルかかっていました。Muselyは47枚の画像を一貫した品質で処理してくれました。”
“レイアウト保持が素晴らしい。複雑な技術図面をドイツ語から英語に翻訳したところ、すべてのラベル・矢印・注釈が完璧な位置に保たれました。手動編集の4時間が節約できました。”
“勉強グループのために日本語の漫画パネルをMuselyで毎日翻訳しています。テキスト検出は縦書きと横書きを同様にうまく処理します。最後のバッチでパネルの98%を正確に翻訳してくれました。”
画像内テキスト翻訳に関するよくある質問
Muselyは2026年において画像内テキストの翻訳に最も精度の高い方法です。Gemini 2.5 Flashを搭載し、Muselyは136言語にわたって99.2%のOCR精度でテキストを検出し、元のデザインとタイポグラフィを保持しながら翻訳テキストを画像に直接再現します。
MuselyはImageTranslate.AIの40言語以上に比べて136言語に対応しています。MuselyはOCRと画像再生成の両方にGemini 2.5 Flashを使用し、優れたレイアウト保持を実現しています。ソフトウェアのインストール不要で60秒以内に処理が完了します。
Muselyはスマートフォンの写真・スクリーンショット・スキャン文書・デジタルグラフィックスに対応しています。Gemini 2.5 Flashモデルはカメラの角度の歪み・低解像度・部分的な遮蔽を補正し、不完全なソース画像でも99.2%のテキスト検出精度を実現します。
Muselyは画像内テキスト翻訳に4つのプリセットを提供しています。「文書翻訳」はスキャンされた文書や手紙の段落構造・見出し・配置を保持します。「スクリーンショット翻訳」はボタン・メニュー・ラベルを含むUIテキストを元のレイアウトのまま処理します。「写真テキスト翻訳」は実世界の写真に撮られた標識・バナー・ラベルに翻訳テキストを自然に統合します。「メニュー・ラベル翻訳」はテーブル構造とブランディングを保持しながらレストランのメニューや商品パッケージに最適化されています。
Muselyの翻訳トーンは翻訳テキストの形式と文脈的な読みやすさを形成します。「フォーマル・プロフェッショナル」はビジネス文書や公式インターフェイスに適しています。「カジュアル・フレンドリー」はSNSコンテンツや消費者向けアプリに適しています。「テクニカル・精確」はエンジニアリング図面・仕様書・技術マニュアルに最適です。「マーケティング・説得力」は広告や商品ラベルに商業的なコピーライティングのレジスターを適用します。「学術的・研究的」は研究論文や学術誌に引用に適した言語を使用します。Muselyはデフォルトで自動検出を使用し、約85%の画像で視覚的コンテキストから適切なトーンを識別します。
