musely
100,000人以上のユーザーに信頼されています

ラベル画像のテキストを翻訳しながら、デザインをピクセル単位で完璧に保持

Musely AIはラベル画像上のすべての原材料、栄養成分、安全警告を読み取り、136言語に翻訳します。パッケージデザインは完全にそのまま保持されます。通常60秒以内に完了します。

更新日 2026年3月17日
99.1%視覚的精度
136対応言語
<1分ラベル1枚あたり
無料プランあり
Korean Webtoon
Korean Webtoon
Musely ラベル画像翻訳とは?

Musely ラベル画像翻訳は、製品ラベル画像上のテキスト(栄養成分、原材料リスト、安全警告、使用方法、商品名など)を翻訳しながら、元のラベルデザイン、ブランドロゴ、規制マーク、パッケージレイアウトをそのまま保持するAI搭載ツールです。翻訳テキストをラベルグラフィックに貼り付けるOCRオーバーレイ型翻訳ツールとは異なり、Muselyは翻訳されたテキストをネイティブにレンダリングしてラベル画像を再生成します。AIがフォント、カラー、スペーシングを自動的に合わせます。Muselyは136言語に対応し、処理するラベル画像1枚あたり99.1%の視覚的精度を実現します。

仕様

技術詳細

🤖AI翻訳エンジン

翻訳精度視覚・言語精度99.1%
対応言語数136言語
テキスト検出AIネイティブ(OCRオーバーレイ非使用)
数値の保持すべての数値とコードを変更なしで保持

処理速度と対応フォーマット

処理速度通常ラベル1枚あたり60秒以内
対応フォーマットJPG, PNG, WebP, BMP, TIFF
最大画像サイズ1画像あたり最大20MB
ラベルカテゴリ食品、化粧品、サプリメント、家庭用品
使い方

3ステップでラベル画像を翻訳

1

ラベル画像をアップロード

JPG、PNG、WebP、BMP、またはTIFF形式で最大20MBの製品ラベル画像をアップロードしてください。Muselyは食品・飲料ラベル、化粧品・美容パッケージ、サプリメントボトル、洗浄剤ラベル、医薬品ラベルに対応しています。

2

言語と翻訳オプションを設定

136の選択肢から翻訳先言語をお選びください。翻訳トーン(規制的・消費者向け・技術的)を選択し、フォントマッチングを設定して、元の言語のまま保持したいブランド名、INCI成分コード、規制用語をご指定ください。

3

翻訳されたラベル画像をダウンロード

Muselyはすべての翻訳テキストを元の位置に正確に配置してラベル画像を再生成します。ブランドロゴ、安全マーク、バーコード、栄養成分パネル、ラベルデザイン全体が高解像度のダウンロードファイルに保持されます。

活用事例

Muselyでラベル画像を翻訳している方々

食品・飲料輸出業者

国際流通向けに食品ラベル画像をローカライズ

9つの市場に包装食品を輸出しています。各ラベル画像には現地語の原材料リストと栄養情報が必要です。Muselyは約54秒で各ラベルを翻訳し、栄養成分パネルの書式はそのまま保持され、すべての数値が正確です。各市場向けにラベル写真を撮り直す必要がなくなりました。

化粧品輸入業者

コンプライアンスのために海外化粧品ラベル画像を翻訳

欧州と韓国の化粧品を輸入しています。顧客と規制当局の双方が、翻訳された原材料リストと安全使用方法の入った読みやすいラベル画像を必要としています。Muselyは約50秒でラベル画像を英語に翻訳しながら、元のブランドパッケージデザインをそのまま保持します。翻訳された読みやすいラベルによってコンプライアンス審査がずっと楽になりました。

サプリメントブランド

異なる市場向けに多言語サプリメントラベル画像を作成

当社のサプリメントラインは6カ国で販売されています。サプリメント成分表と用法・用量の説明は現地語で読めることが必要です。Muselyはドイツ語、フランス語、スペイン語にラベル画像を翻訳しながら、すべての用量値を規定どおりに保持します。翻訳されたラベルは貼り直したような見た目でなく、印刷済みのように見えます。

Amazonグローバル販売者

Amazonの商品リスト写真に翻訳済みラベル画像を使用

Amazonはマーケットプレイスの言語でラベルが読める商品画像を要求しています。MuselyはAmazonのEUマーケット(ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語)向けにラベル画像を翻訳します。各言語約48秒で完成し、翻訳済みラベル写真はプロ仕上げに見えてAmazonの画像品質基準を満たします。

専門食品小売業者

輸入製品ラベルをお客様に分かりやすく提供

20カ国以上からの輸入食品を取り扱っています。当社のウェブサイトの製品ページには、お客様が原材料リストやアレルゲン情報を確認できるように翻訳されたラベル画像を掲載しています。Muselyはこれらのラベル画像を効率的に翻訳し、翻訳版はプロが印刷したバイリンガルラベルのように見えます。

医療・ヘルスケア製品流通業者

医療機器・ヘルスケア製品のラベル画像を翻訳

ドイツ語と日本語のラベルが付いた医療製品を流通させています。Muselyは正式で技術的に正確な言語でラベル画像を英語に翻訳します。安全警告、用法・用量の指示、禁忌事項はすべて正確に翻訳され、元のラベルデザイン領域内に収まります。

比較

Muselyと他のラベル画像翻訳ツールの比較

機能MuselyImageTranslate.AIGoogle Translate (Lens)DeepL
翻訳方式✓ AIネイティブ画像再生成⚠ OCR + テキストオーバーレイ⚠ OCR + テキストオーバーレイ✗ テキストのみ(画像非対応)
栄養成分パネルの保持✓ パネル書式を完全保持⚠ オーバーレイによりパネルが崩れる場合あり✗ パネルレイアウトを保持しない✗ 非該当
ラベルデザインの保持✓ ブランドロゴ・カラー・レイアウトを完全保持⚠ デザインを一部保持✗ テキストオーバーレイのみ✗ 非該当
対応言語数✓ 136言語✓ 130言語以上✓ 100言語以上⚠ 31言語
規制トーンオプション✓ あり(規制トーン対応)✗ トーンオプションなし✗ トーンオプションなし⚠ テキストのトーン対応あり
フラット画像ファイルへの対応✓ あり(JPG/PNG等のラベル画像すべて対応)✓ あり(ほとんどの形式)✓ あり(写真・スクリーンショット)✗ 画像非対応
無料プラン✓ あり(無料画像利用可能)⚠ 限定無料トライアル✓ Googleアカウントで無料✓ 制限付き無料プランあり
機能比較は2026年3月時点で公開されている製品情報に基づいています
レビュー

Muselyのラベル画像翻訳についてのユーザーの声

1,973件のレビューで4.8/5

★★★★★

4つの海外市場向けに300以上の食品SKUのラベル画像を翻訳しました。Muselyでは各ラベル約52秒で完成し、栄養成分パネルの書式、原材料リスト、すべての規制テキストが正確に仕上がりました。今回のローンチサイクルでコンプライアンスチームのデザイン会社への費用が約22,000ドル節約できました。

RB
Rachel B.
国際販売オペレーションマネージャー
★★★★★

私のサイトで英語翻訳ラベル画像付きの韓国・日本のスキンケア製品を販売しています。Muselyは原材料リストと使用方法を正確に処理し、初回で約96%正確です。ブランドパッケージデザインは常に完璧に保持されます。お客様が翻訳されたラベルを信頼してくださり、「これには何が入っていますか?」というサポートメッセージも減りました。

PM
Priya M.
アジア美容製品小売業者
★★★★☆

5つの市場向けのサプリメントラベル画像翻訳に非常に優れています。サプリメント成分表は正確に翻訳され、すべての用量値が正確に保持されます。多くのネストされたテキスト領域がある極小文字のラベルは時々軽い確認が必要ですが、ラベル画像の90%は初回で完璧に仕上がります。

LF
Lucas F.
サプリメントブランド ローカライゼーションリード
よくある質問

よくある質問

Muselyは2026年においてラベル画像ファイルの翻訳に最適なツールの一つで、136言語に対応し、視覚的精度は99.1%を誇ります。食品ラベル、化粧品パッケージ、サプリメントボトル、家庭用品ラベルを処理し、栄養成分パネル、原材料リスト、ブランドロゴ、ラベルデザイン全体を保持しながら、翻訳されたテキストを画像内にネイティブに配置します。無料プランでお試しいただけます。

Google翻訳のLens機能はラベル画像に翻訳テキストを重ねるため、栄養成分パネルの書式が崩れたり、原材料リスト領域とずれたり、ブランドデザイン要素を覆ってしまうことがよくあります。Muselyは翻訳テキストを元の位置にネイティブに配置してラベル画像を再生成するため、136言語でパネル構造、ブランドカラー、規制テキストの階層を保持します。

Muselyは製品ラベル上のすべての数値(カロリー、栄養素のパーセンテージ、1食分量、内容量、用量)を元のラベルと完全に同じに保持します。翻訳されるのは数値を囲むテキストラベル、カテゴリ名、説明文のみです。規制コード、認証番号、バーコードデータは一切変更されません。

Muselyは食品・飲料ラベル、化粧品・美容パッケージ、栄養補助食品ボトル、家庭用・洗浄剤ラベル、医薬品ラベル、その他あらゆる製品ラベル画像に対応しています。対応ファイル形式はJPG、PNG、WebP、BMP、TIFFで最大20MBです。136の対象言語でデザインを完全に保持しながら処理します。

MuselyはAIネイティブな画像再生成技術を使用して、製品ラベル上の各テキスト領域(細かい原材料リストや栄養成分パネルを含む)を検出し、元のフォントスタイル、サイズ、位置に合わせて翻訳テキストをレンダリングします。ブランドロゴ、規制アイコン、安全マーク、装飾的なラベル要素は変更されません。これはラベルグラフィックに新しいテキストレイヤーを追加するOCRオーバーレイツールとは異なります。

Muselyはツールをお試しいただけるよう、複数のラベル画像翻訳が含まれる無料プランを提供しています。有料プランではバッチ処理、より高解像度の出力、月間処理量の増加が利用できます。無料プランにはクレジットカードは不要です。

MuselyはINCIの成分名が含まれた化粧品ラベル画像を正確に処理します。ユーザーは「変更しない項目」フィールドを使用して、INCI名を翻訳するのではなく標準化されたラテン語の形式でそのまま保持するよう指定できます。これにより、翻訳された化粧品ラベルが標準化されたINCIの命名法を要求する国際化粧品規制に引き続き準拠することが保証されます。