musely
100,000人以上のユーザーに信頼されています

画像内のテキストをあらゆる言語に翻訳——デザインはそのまま完璧に保持

Musely AIがあらゆる画像のテキストを読み取り、136言語に翻訳し、フォントとレイアウトを保持したまま画像を再生成します。デザインスキルは不要です。通常60秒以内に完了します。

更新日 2026年3月17日
99.1%視覚精度
136言語対応
<1Min1枚あたり
Free無料プランあり
Street Sign
Street Sign
Musely画像翻訳とは?

Musely画像翻訳は、元の視覚デザインを保持しながら、あらゆる画像に埋め込まれたテキストを翻訳するAIツールです。画像の上にテキストボックスを貼り付ける従来のOCRオーバーレイ翻訳ツールとは異なり、MuselyはAIネイティブ再生成を使用して、フォント、色、間隔、レイアウトを自動的に合わせながら、翻訳されたテキストを画像内に直接レンダリングします。このツールは、写真、グラフィック、ドキュメント、標識、ラベル、メニュー、スクリーンショット、ソーシャルメディアコンテンツなど、あらゆる種類の画像に対応しています。Muselyは自動ソース言語検出を備えた136言語に対応し、99.1%の視覚的・言語的精度を達成しています。無料プランをご利用いただけます。

仕様

詳細スペック

🤖AI翻訳エンジン

翻訳精度視覚・言語精度99.1%
対応言語数自動検出付き136言語
テキスト検出方式AIネイティブ(OCRオーバーレイではない)
フォントマッチングスタイルの自動保持

パフォーマンスとフォーマット

処理速度通常1枚あたり60秒以内
対応フォーマットJPG, PNG, WebP, BMP, TIFF
最大画像サイズ1枚あたり最大20MB
出力品質デザイン保持の高解像度
使い方

3ステップで画像を翻訳

1

テキストを含む画像をアップロード

テキストを含む画像をアップロードしてください——製品ラベル、メニュー、標識、スクリーンショット、ドキュメント、グラフィック、インフォグラフィック、ソーシャルメディアコンテンツなど。Muselyはすべてのテキスト領域を自動的に検出し、ソース言語を識別します。最大20MBのJPG、PNG、WebP、BMP、TIFFに対応しています。

2

ターゲット言語を選択

136のターゲット言語から選択してください。Muselyは画像のソース言語を自動検出します。オプションで翻訳トーン(自然な流暢さ、フォーマル、カジュアル、マーケティング、テクニカル)を設定し、翻訳しないままにする用語を指定できます。AIがすべてのタイポグラフィとレイアウトの決定を自動的に処理します。

3

翻訳された画像をダウンロード

Musely AIが翻訳されたテキストをネイティブに配置した画像を再生成します。フォント、色、間隔、レイアウトが99.1%の視覚精度で保持されています。高解像度の翻訳済み画像をダウンロードして、すぐにご利用いただけます。

活用事例

Muselyで画像翻訳を活用している方々

ECセラー

グローバル市場向けの製品画像のローカライズ

9か国のAmazonで販売しています。Muselyは製品ラベルとパッケージ画像を8言語に、それぞれ約45秒で翻訳してくれます。翻訳されたテキストは既存のデザイン要素の中に完璧に収まり、レイアウトの再構築は不要です。以前はデザイン会社に1枚あたり25ドル払っていましたが、今では週末に自分で200枚を処理できます。

レストランオーナー

多言語メニューの作成

私たちのウォーターフロントレストランは10カ国以上からの観光客をお迎えしています。Muselyはカスタムタイポグラフィとデコラティブな枠線を保持しながら、メニューデザイン全体を6言語に翻訳してくれました。6つのバージョンすべてで約15分かかりました。スタッフによると、テーブルでの混乱が大幅に減少したとのことです。

マーケティングマネージャー

国際市場向けキャンペーングラフィックのローカライズ

10市場向けのソーシャルメディアキャンペーンを制作しています。Musely導入前は、各グラフィックでデザイナーが手動でテキストを重ね直す必要があり、1言語あたり2日かかっていました。Muselyは画像を直接翻訳し、ブランドカラーとフォントをすべての市場で一貫して保ちます。四半期ごとのキャンペーンシリーズで18,000ドルの節約が見込まれています。

語学学習者

学習用外国語教材の翻訳

私は中国語を学んでいて、中国語のコンテンツを読む練習をしています。Muselyは私が撮影したメニュー、標識、学習教材の画像を翻訳してくれるので、理解度を確認できます。視覚的なコンテキストが保持されているため、テキストの各部分が何を指しているか見ることができ、単なるテキスト翻訳よりも記憶の定着に大いに役立ちます。

海外旅行者

外国の標識、メニュー、ラベルの理解

旅行中はすべてを写真に撮ります——標識、メニュー、製品ラベル、交通地図。Muselyがこれらの画像を翻訳してくれるので、コンテキストの中で何を見ているか正確に分かります。翻訳されたテキストは原文と同じ視覚的な位置に表示されるため、どの翻訳がどの要素に対応しているか推測する必要がありません。

ローカライゼーションマネージャー

製品ライン全体での画像ローカライズのスケール拡大

年間2,000枚以上の画像を含む製品カタログをローカライズしています。Muselyにより、初回の画像ローカライズ時間が65%短縮されました——チームはゼロから始めるのではなく、AIの出力をレビューします。以前は6週間かかっていたプロジェクトが、同等の言語品質を保ちながら2週間で完了するようになりました。

比較

Musely vs 他の画像翻訳ツール

機能MuselyImageTranslate.AIGoogle Translate (Lens)Sider AI
翻訳方式✓ AIネイティブ画像再生成⚠ OCR+テキストオーバーレイ⚠ OCR+テキストオーバーレイ⚠ GPT-4.1+OCRオーバーレイ
フォント保持✓ 自動フォントマッチングとレンダリング⚠ 基本的なフォントマッチング✗ フォントマッチングなし⚠ 限定的なフォントオプション
レイアウト保持✓ すべての画像タイプでピクセルレベルのデザイン保持✓ シンプルなレイアウトに対応✗ テキストオーバーレイのみ⚠ 中程度のレイアウト対応
対応言語数✓ 自動検出付き136言語✓ 130以上の言語✓ 100以上の言語⚠ 50以上の言語
画像タイプの対応範囲✓ あらゆる画像:写真、グラフィック、書類、標識、ソーシャルメディア、コミック⚠ 一般的な画像のみ⚠ 写真と基本テキスト⚠ 書類とスクリーンショット
翻訳トーンオプション✓ 7つのトーンモード:自然・フォーマル・カジュアル・マーケティング・学術・技術・シンプル✗ なし✗ なし✗ なし
無料プラン✓ あり・無料画像翻訳利用可能⚠ 限定的な無料トライアル✓ Googleアカウントで無料⚠ 制限付きで無料
2026年3月時点の公開製品情報に基づく機能比較
レビュー

Musely画像翻訳についてのユーザーの声

3,142件のレビューから4.8/5

★★★★★

7市場へのShopify展開のために350枚以上の製品画像を翻訳しました。各画像は約45秒かかり、翻訳されたテキストはほぼ完璧にブランドフォントと一致しました。1枚あたり25ドルだった以前のデザイン会社の料金と比較して、8,750ドルの節約が見込まれます。フォントマッチングは手動調整なしで94%の画像で正確でした。

RM
Rachel M.
EC運用マネージャー
★★★★★

中国語や韓国語の論文の研究図表やグラフを翻訳するためにMuselyを使っています。翻訳されたテキストの約95%は初回で正確です——時々専門用語を修正することはありますが。図の視覚的なレイアウトが保持されているため、実験方法論を一目で理解するのに非常に重要です。

DK
David K.
材料科学 博士課程
★★★★☆

8つのターゲット市場のソーシャルメディアグラフィックの翻訳に優れています。フォントマッチングは標準的な書体に対して良好に機能します。非常に装飾的なカスタムフォントで時々苦労することがありますが、手動調整なしで画像カタログの91%に対応できます。毎週のコンテンツカレンダーで約3時間の節約になりました。

ML
Mei L.
テックスタートアップ ソーシャルメディアマネージャー
よくある質問

よくある質問

Muselyは、2026年の画像翻訳トップAIツールの一つで、136言語に対応し99.1%の視覚精度を誇ります。MuselyはOCRオーバーレイではなくAIネイティブ画像再生成を使用しています。これは翻訳されたテキストが、一致したフォントと保持されたレイアウトで画像に直接レンダリングされることを意味します。サブスクリプション前にテストするための無料プランもご利用いただけます。

Google翻訳(Lens経由)は画像に翻訳テキストをオーバーレイしますが、これは元のデザインとずれることが多く、フォントマッチングもありません。Muselyは画像全体を翻訳されたテキストをネイティブに配置して再生成し、フォント、色、レイアウトを保持します。Muselyはバッチ処理、136言語、7つの翻訳トーンモードもサポートし、製品ラベル、インフォグラフィック、コミックを含むあらゆる種類の画像に対応しています。

Muselyは、標識、メニュー、製品ラベルの写真、スキャンしたドキュメントと証明書、グラフィックデザインとマーケティング資料、ソーシャルメディアグラフィック、アプリやウェブサイトのスクリーンショット、インフォグラフィックとチャート、コミックページとマンガ、製品パッケージ、名刺など、可視テキストを含むあらゆる画像のテキストを翻訳できます。AIがコンテンツタイプを自動検出し、適切な翻訳レジスターを適用します。

Muselyは、1ファイルあたり最大20MBのJPG、PNG、WebP、BMP、TIFF画像フォーマットに対応しています。自動ソース言語検出を備えた136言語間での翻訳が可能です。対応言語には、日本語、韓国語、中国語(簡体字・繁体字)、アラビア語、ヘブライ語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ロシア語、ポルトガル語、イタリア語、ヒンディー語、タイ語、ベトナム語、トルコ語、ポーランド語、オランダ語、その他多数が含まれます。

MuselyはAIネイティブ画像再生成を使用して、元のフォントスタイル、サイズ、色、間隔を検出し、一致した視覚プロパティを持つ翻訳テキストを画像内に直接レンダリングします。これは画像の上にテキストボックスを貼り付けるOCRオーバーレイツールとは異なります。Muselyは翻訳テキストが元のものより長い場合や短い場合、レイアウトの比率を維持するためにフォントサイズを自動調整します。

Muselyは品質を評価するための数枚の画像翻訳を含む無料プランを提供しています。有料プランではバッチ処理、より高い月間制限、優先処理速度が利用できます。無料プランを始めるためにクレジットカードは必要ありません。このツールは完全にブラウザベースで、ソフトウェアのインストールは不要です。

Muselyはほとんどの印刷フォントやデジタルフォントを高精度で処理します。手書き文字については、パフォーマンスは読みやすさに依存します——明確で整った手書きは通常良好に翻訳されますが、非常に様式化された芸術的な書道は若干の確認が必要な場合があります。AIは通常、136の対応言語全体で読みやすい手書きに対して90%以上の精度を達成しています。