無料オンライン字幕翻訳ツール
SRT, SUB, ASS, VTT 形式の字幕ファイルを瞬時にどの言語にも翻訳。字幕をアップロードし、複数のファイルフォーマットに対応した先進の機械翻訳技術で正確な翻訳を取得します。
字幕翻訳ツールの使い方
字幕ファイルをアップロード
指定のアップロードエリアに字幕ファイル(.SRT, .SUB, .ASS, .VTT形式)をドロップします。ファイルが適切にフォーマットされ、読み取れる状態であることを確認してください。
翻訳パラメーターを選択
ターゲット言語と、好みの翻訳サービス(Google, DeepL, Microsoft Azure, または Gemini)を選択します。それぞれの翻訳者は特定の言語ペアと品質要件に対し、異なる利点を提供します。
結果をレビューして保存
翻訳された字幕を再確認し、必要に応じて鉛筆アイコンを使用して個々の行を編集します。満足したら「別名で保存」をクリックして、翻訳された字幕ファイルをダウンロードします。
字幕翻訳ツール
AIを駆使した字幕翻訳ツールは、タイミングとフォーマットの正確さを維持しながら、複数の言語に素早く字幕を変換します。
マルチフォーマット対応
SRT、SUB、ASS、VTTファイルなど、さまざまな字幕フォーマットをシームレスに処理します。元のタイミングや構造を保持しながら字幕を変換します。
AIによる言語処理
高度なAIアルゴリズムにより、複数の言語ペア間で正確に翻訳します。自然な音声の字幕翻訳のために文脈とニュアンスを保持します。
リアルタイム翻訳エンジン
パワフルなAI翻訳能力で字幕ファイルを即時に処理します。バッチ翻訳を効率的に処理し、同期を維持します。
スマート文脈認識
AIシステムは文脈と文化的ニュアンスを理解し、より正確な翻訳を提供します。異なる言語や方言間で意図された意味を保ちます。
簡単操作の編集インターフェース
翻訳後の微調整や修正を簡単に行える内蔵エディター。ユーザーフレンドリーな操作で翻訳された字幕をレビュー・編集可能。
品質保証ツール
自動品質チェックで適切なタイミングとフォーマットを保証。翻訳の正確さと字幕の同期を確認してから、仕上げます。
字幕翻訳ツールを使ってオンラインで生成可能なコンテンツとは?
このオンライン字幕翻訳ツールは、動画の字幕を複数の言語とフォーマットに変換するのを助けます。以下のような生成が可能です:
翻訳されたSRTファイル
既存のSRT字幕ファイルを異なる言語に変換し、タイミングとフォーマットを完璧に保ちます。
多言語ビデオキャプション
グローバルなオーディエンスにコンテンツを提供しやすくするため、動画用にさまざまな言語のアクセス可能なキャプションを作成します。
ローカライズ字幕ドキュメント
ターゲットオーディエンスの言語と文化的文脈に合ったローカライズ版の字幕ドキュメントを作成します。
同期された外国語字幕
動画の音声や視覚要素と同期した外国語字幕を完璧なタイミングで生成します。
クローズドキャプションの翻訳
異なる言語にクローズドキャプションを変換し、音の描写や話者の識別を保持します。
クロスプラットフォーム字幕フォーマット
異なるビデオプラットフォームとプレーヤーに対応したさまざまなフォーマット(VTT, ASS, SUB)の字幕ファイルを作成します。
Musely字幕翻訳ツールについての利用者の声
ロバート・アンダーソン
YouTubeコンテンツクリエイター
この字幕翻訳ツールは私のチャンネルに革命をもたらしました。数分で動画字幕を複数の言語に翻訳できるおかげで、視聴者に世界中からのアクセスが可能になりました。正確さが素晴らしく、私の.SRTファイルを完璧に処理します。使用し始めてから国際的な加入者数が40%増加しました!
サラ・マルティネス
独立系映画プロデューサー
インディペンデント映画を国際的に配信する身として、Muselyの字幕翻訳ツールは欠かせません。すべての主要な字幕フォーマットをサポートし、翻訳は非常に自然な響きを持っています。DeepLやGoogle など異なる翻訳エンジン間での切り替えができることも非常に助かります。
マイケル・チェン
Eラーニング動画プロデューサー
多言語のコースコンテンツを作成するのは、以前は悪夢のようでしたが、このツールのおかげで解消されました。バッチ翻訳をシームレスに処理し、AI対応のエンジンが文脈をよく理解しています。教育用動画全体の字幕ローカリゼーション時間を半分に短縮しつつ、品質を維持しています。
エミリー・ワトソン
ソーシャルメディアマネージャー
グローバルブランドのソーシャルビデオコンテンツを管理するのが、Muselyの字幕翻訳ツールのおかげで非常に簡単になりました。迅速な対応時間と複数ファイルフォーマットのサポートにより、異なる地域間でコンテンツをほぼ同時に投稿できます。使いやすさも大好きです!
デイビッド・トンプソン
ストリーミングプラットフォームコーディネーター
フォーマットを乱さない字幕翻訳ツールがついに登場しました!.VTT と .ASS ファイルに非常に信頼性があり、翻訳は完璧です。国際ストリーミング向けのコンテンツ準備に毎日使用しており、一度も失敗したことがありません。
よくある質問
ステップ1:指定されたドロップゾーンに字幕ファイル(.SRT, .SUB, .ASS, .VTT形式)をドラッグしてアップロードします。ステップ2:利用可能なオプションから目的のターゲット言語を選択します。ステップ3:好みの翻訳サービス(Google, DeepL, Microsoft Azureなど)を選択します。ステップ4:「翻訳」ボタンをクリックして翻訳プロセスを開始します。ステップ5:内蔵エディターで必要に応じた翻訳された字幕を確認・編集します。ステップ6:「名前を付けて保存」をクリックし、翻訳された字幕ファイルをダウンロードします。
最適な翻訳エンジンは、言語ペアと具体的なニーズによって異なります。DeepLはヨーロッパ諸言語に優れていますが、コストが高くなります。Google 翻訳は無料で信頼性のある結果を提供し、ChatGPTベースの翻訳は中国語やアラビア語などのアジア言語に優れています。ロシア語コンテンツには Yandex が優れています。具体的な言語の組み合わせに何が最適であるかを判断するために、いくつかのコンテンツ行を使用して異なるエンジンをテストすることをお勧めします。
無料の翻訳サービスの多くは字幕をサーバーを通して処理し、サービス向上のためにコンテンツを保存する場合があります。しかし、有料の翻訳では、ファイルは通常セキュリティーに保たれ、監査目的で最大7日間保管され、サードパーティと共有されません。Google や DeepL など第三者の翻訳APIを使用する際には、それぞれのプライバシーポリシーが適用され、あなたのコンテンツの処理がどのように行われるかを管理します。
はい、字幕翻訳ツールには内蔵の編集機能があります。翻訳後、各字幕行の横にある鉛筆アイコンをクリックして手動で調整を加えることが可能です。これにより翻訳の品質を向上させ、タイミングの問題を修正したり、テキストを特定のニーズに合わせることができます。編集機能は、機械翻訳のエラーを修正したり、特定のオーディエンスにコンテンツを対応させるのに特に役立ちます。
字幕翻訳ツールは、.SRT(SubRip)、.SUB、.ASS(Advanced SubStation Alpha)、.VTT(WebVTT)ファイルを含むすべての主要な字幕ファイルフォーマットに対応しています。これらのフォーマットのいずれかをアップロードすれば、オリジナルのタイミングとフォーマットを維持しながら、選択した言語にテキストを変換可能です。翻訳後、元のアップロードと同じフォーマットでファイルをダウンロードすることができます。