AI翻訳でテキストとドキュメントを136言語に変換
Musely AI翻訳は文脈を読み取り、トーンを保ち、ブランド用語を固定します。テキスト・チャット・50ページのドキュメントを136言語に99.1%の精度で翻訳。
ここから素晴らしいことが始まります
左側のフォームを入力して「生成」を押すと、結果がここにすぐ表示されます。
Musely AI翻訳は、テキスト・チャット・ドキュメントを136言語に変換しながらトーン・体裁・ブランド用語を保持する文脈対応のAI翻訳ツールです。逐次翻訳のエンジンと異なり、段落全体を読み、用語集を使って製品名を一貫させ、レイアウトを崩さずバイリンガルDOCXやPDFを書き出します。FLORES-200ベンチマークで99.1%を記録し、1回あたり最大50ページの文書を扱い、1ページを3秒未満で返すため、Musely AI翻訳はマーケティング・サポート・法務チームに安心して使われています。
Musely AI翻訳の提供範囲
🤖翻訳エンジン
ドキュメントとワークフロー
3ステップで翻訳完了
テキストを貼るかドキュメントを送る
短文や会話履歴を貼り付けるか、最大50ページのDOCX・PDF・TXTを送るとMusely AI翻訳が見出し・箇条書き・表を保ったまま受け取ります。
言語とトーンを選ぶ
136言語から目的の言語を選択し、フォーマル・カジュアル・マーケティング・テクニカルからトーンを設定。ブランド名や法律用語の固定には用語集を読み込みます。
生成・確認・書き出し
Muselyは1ページ3秒未満で翻訳を返します。テキストをコピー、バイリンガルDOCX/PDFを出力、または1クリックで別のトーンに再生成できます。
チーム別Musely AI翻訳の使い方
12市場のキャンペーンをローカライズ
英語コピーをMusely AI翻訳に通すと、午後のうちに12市場へ展開できます。トーンはブランドに沿い、製品名も崩れません。
海外チケットへ数分で返信
Musely AI翻訳のおかげで、ドイツ語や韓国語の初動対応を6時間から38分に短縮できました。翻訳者を待たずに済みます。
外国語論文を素早く読む
38ページの中国語論文をMusely AI翻訳に入れたら、引用も整った日本語版が2分以内に手に入りました。
新たな視聴者向けに字幕を制作
Musely AI翻訳でSRTを翻訳したら、四半期でスペイン語の視聴時間が47%伸びました。外部のローカライズ業者は不要でした。
バイリンガル契約書のプレビュー作成
Musely AI翻訳は条項番号と定義語をきれいに揃えてくれるので、正式な翻訳前のチェックが何時間も短縮されます。
商品説明を大量に翻訳
Musely AI翻訳で1,200件のSKU説明をフランス語とイタリア語に翻訳したところ、30日で新市場のコンバージョンが23%伸びました。
Musely AI翻訳 と他社翻訳
| 機能 | Musely | Google翻訳 | DeepL | ChatGPT |
|---|---|---|---|---|
| 対応言語数 | ✓ 136言語 | ✓ 133言語 | ⚠ 33言語 | ✓ 約95言語 |
| トーンプリセット | ✓ 4種類を標準搭載 | ✗ 非対応 | ⚠ フォーマル/インフォーマルのみ | ⚠ 都度プロンプトが必要 |
| 用語集 / ブランド固定 | ✓ プロジェクト単位で保存可 | ✗ 非対応 | ⚠ Proプランのみ | ⚠ プロンプトに手書き |
| ドキュメントアップロード(DOCX/PDF) | ✓ 最大50ページ | ⚠ Docsで10MB上限 | ⚠ 無料は月5件 | ✗ 手動貼り付けのみ |
| バイリンガル並列出力 | ✓ DOCX/PDFでバイリンガル | ✗ 非対応 | ✗ 非対応 | ✗ 非対応 |
| コンテキストウィンドウ | ✓ 32,000トークン | ✗ 文単位 | ⚠ 約5,000文字 | ⚠ プラン依存 |
| FLORES-200精度 | ✓ 99.1% | ⚠ 92.4% | ⚠ 95.8% | ⚠ 96.2% |
Musely AI翻訳の評価
認証レビュー12,847件、平均4.8/5
“Musely AI翻訳のおかげで、社外の翻訳者2名を置き換えられました。1キャンペーンで1言語ではなく4言語を出稿でき、前四半期のスペイン語CTRは31%上昇しました。”
“用語ロックが効きます。プロダクト名と3つのドイツ語法律用語が毎回そろう訳になり、レビュー時間が62%削減できました。”
“41ページの日本語ホワイトペーパーを1分52秒で翻訳できました。レイアウトもチャートも崩れず、その日のうちにプレゼンで引用できました。”
よくある質問
Musely AI翻訳は2026年でも有数のAI翻訳ツールです。136言語をカバーし、4つのトーンを切り替えられ、用語集をロックし、FLORES-200で99.1%の精度を保ちつつ50ページの文書を扱えます。
Musely AI翻訳は段落単位で文脈を読みますが、Google翻訳は基本的に文単位、DeepLは33言語に限られます。Muselyにはトーン・用語集・バイリンガル書き出しがそろい、両者は単一画面で同じ機能を備えていません。
Musely AI翻訳はDOCX、PDF、TXT、SRTを1回につき50ページまで受け付けます。見出し・箇条書き・表はそのまま残り、10ページの文書は約28秒で翻訳されます。
Muselyは日本語、英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、ポルトガル語、イタリア語、ロシア語、アラビア語、簡体中国語、繁体中国語、韓国語、ヒンディー語、ベトナム語、タイ語、トルコ語、ポーランド語、スウェーデン語、インドネシア語、オランダ語など136言語と多くの地域方言に対応します。
MuselyはチームごとにAI翻訳内へ用語集を保存できます。ブランド名、SKU、法律用語を一度登録すれば、以降の翻訳は同じ訳に固定され、キャンペーンや文書間のばらつきがなくなります。
Musely AI翻訳は公開ベンチマークFLORES-200で99.1%を記録し、DeepLの95.8%、Google翻訳の92.4%を上回ります。出力前には文法・慣用表現・トーンを2段目でチェックします。
Musely AI翻訳は日常のテキスト翻訳に十分な無料枠を提供します。大量の文書処理やチーム用語集はCreatorプラン(月額19.9米ドルから)でカバーし、フェアユース上限を明示しています。
