La maggior parte degli strumenti di traduzione moderni preserva il formato originale del tuo PowerPoint, compresi font, immagini, grafici e animazioni. Tuttavia, le dimensioni delle caselle di testo potrebbero necessitare di aggiustamenti a causa delle diverse lunghezze linguistiche. Utilizzando il traduttore integrato di Microsoft o strumenti professionali come DeepL, la struttura del layout, i grafici e gli elementi di design restano intatti. È consigliabile rivedere le diapositive dopo la traduzione per assicurarti che tutto appaia correttamente.