La maggior parte degli moderni strumenti di traduzione PDF si impegna a preservare la formattazione originale del tuo documento, inclusi layout, immagini e tabelle. Tuttavia, alcuni elementi di formattazione complessi potrebbero spostarsi leggermente durante la traduzione. Il flusso di testo potrebbe anche cambiare a causa delle diverse lunghezze dei caratteri e del sistema di scrittura dell’hindi. È consigliato rivedere il documento tradotto e apportare piccole modifiche se necessario.