Anche se gli elementi di testo di base sono solitamente preservati, formati complessi potrebbero cambiare durante la traduzione. La maggior parte degli strumenti di traduzione cerca di mantenere il layout generale, ma elementi come immagini, tabelle e formati speciali potrebbero non trasferirsi esattamente. Alcuni strumenti premium offrono una migliore preservazione del formato, ma aspettati lievi aggiustamenti nel layout della versione tradotta.