musely
Scelto da oltre 1,2 M di creator e team di localizzazione

Traduttore SRT per sottotitoli in oltre 130 lingue

Musely Traduttore SRT conserva cue, timecode e velocita di lettura. Traduci file .srt fino a 12.000 cue in oltre 130 lingue con il 99,1% di accuratezza.

Impostazioni di generazione
Lingua
QtΓ 
logo

È qui che accade la magia

Compila il modulo a sinistra e premi Genera: il risultato appare qui all'istante.

Aggiornato il 20 maggio 2026
99,1%Accuratezza FLORES-200
130+Lingue supportate
~90sFilm da 90 minuti
1,2 M+Utenti attivi
Cos'e Musely Traduttore SRT?

Musely Traduttore SRT e un traduttore SRT con IA che converte file .srt in oltre 130 lingue conservando numeri di cue, timecode e lo standard broadcast di 42 caratteri per riga. A differenza di incollare i sottotitoli in Google Traduttore, Musely analizza ogni cue in modo nativo, mantiene il timing byte per byte e applica uno degli otto stili come formale, casual, tecnico o letterario. Un glossario salvato fissa nomi di personaggi e brand tra episodi. Gestisce file fino a 12.000 cue, raggiunge il 99,1% su FLORES-200 e completa un film di 90 minuti in circa 90 secondi.

Specifiche

Cosa offre Musely Traduttore SRT

πŸ€–Motore di traduzione

Lingue supportateOltre 130 (incl. cinese semplificato e tradizionale)
Accuratezza benchmark99,1% su FLORES-200
Stili di traduzioneFormale, casual, tecnico, creativo, letterario, business, accademico, conversazionale
GlossarioSalvato per progetto, nomi e brand

Sottotitoli e workflow

Input accettati.srt, .vtt, .sbv (incolla o carica)
Dimensione massima5 MB o ~12.000 cue per upload
Latenza media~90 secondi per un film di 90 minuti
A capo rigaConfigurabile, default 42 caratteri per riga
Come funziona

Traduci un file di sottotitoli in tre passaggi

1

Carica o incolla il tuo .srt

Trascina un file .srt, .vtt o .sbv fino a 5 MB, o incolla il testo con i timecode. Musely Traduttore SRT analizza ogni numero di cue e timecode.

2

Scegli lingua, stile e limite riga

Seleziona tra oltre 130 lingue e uno degli otto stili. Imposta il limite per riga (default 42) e attiva l'auto-adjust del timing per lingue con lettura piu lenta.

3

Traduci e scarica il .srt

Musely restituisce un .srt completamente sincronizzato, in genere un film di 90 minuti in ~90 secondi. Scarica come .srt o .vtt e usalo subito in YouTube, Premiere o DaVinci Resolve.

Casi d'uso

Come creator e team usano Musely Traduttore SRT

Creator YouTube

Localizza un canale in 6 lingue

Ho passato 84 .srt di episodi in Musely Traduttore SRT verso spagnolo, francese e portoghese. Il watch time internazionale del canale e cresciuto del 47% in 60 giorni.

Lead localizzazione

Dimezza i tempi di consegna

Ogni .srt dei fornitori passa prima da Musely Traduttore SRT. I timecode restano perfetti, i revisori solo limano il testo e i tempi sono scesi da 5 a 2 giorni.

Creator di corsi online

Sottotitola le lezioni per studenti globali

Musely Traduttore SRT ha portato il mio corso di 32 lezioni in tedesco, giapponese e arabo in un pomeriggio. Le iscrizioni dai mercati non anglofoni sono raddoppiate in un mese.

Editor podcast video

Riutilizza gli episodi in nuove regioni

Ogni .srt da 60 minuti torna da Musely Traduttore SRT in circa un minuto, gia tagliato a 42 caratteri per riga, e si infila dritto nella timeline di Premiere.

Filmmaker indipendente

Festival in 5 lingue

Musely Traduttore SRT mi ha dato tracce .srt pulite in inglese, francese e italiano per il mio corto. Lo stile letterario ha tenuto il tono poetico richiesto dalla giuria.

Brand manager e-commerce

Localizza i sottotitoli dei video prodotto

Abbiamo passato 120 .srt di demo prodotto in Musely Traduttore SRT verso 8 lingue. La conversione delle landing localizzate e cresciuta del 22% nel trimestre.

Confronto

Musely Traduttore SRT a confronto con altri traduttori di sottotitoli

FunzionalitaMuselyGoogle TraduttoreDeepLSubtitle Edit
Upload di file .srtβœ“ Parsing .srt nativo fino a 5 MBβœ— Solo incolla testo⚠ 5 documenti/mese su Freeβœ“ Import desktop
Conservazione dei timecodeβœ“ Cue e timecode intattiβœ— Timing perso con copia-incollaβœ— Timing perso in Docs⚠ Salvataggio manuale
Lingue supportateβœ“ Oltre 130 lingueβœ“ 133 lingue⚠ 33 lingue⚠ Dipende dal motore collegato
Limite per rigaβœ“ Configurabile, 42 caratteri defaultβœ— Non disponibileβœ— Non disponibile⚠ Ricomposizione manuale
Glossario per nomiβœ“ Glossari salvati per progettoβœ— Non disponibile⚠ Solo piano Pro⚠ Cerca e sostituisci manuale
Stili di traduzioneβœ“ 8 stili incl. letterario, formale, tecnicoβœ— Tono unico⚠ Formale/informaleβœ— Non disponibile
Accuratezza FLORES-200βœ“ 99,1%⚠ 92,4%⚠ 95,8%⚠ Dipende dal motore
Fonte: documentazione pubblica e pagine prodotto dei singoli vendor, maggio 2026.
Recensioni

Cosa dicono i creator di Musely Traduttore SRT

4,8 su 5 da 12.847 recensioni verificate

β˜…β˜…β˜…β˜…β˜…

β€œMusely Traduttore SRT ha localizzato la mia docuserie da 18 episodi in francese e italiano in una sera. I ricavi AdSense internazionali sono passati da 340 a 2.150 dollari il mese successivo.”

HR
Hannah Reid
YouTuber documentari
β˜…β˜…β˜…β˜…β˜…

β€œIl blocco glossario e la funzione decisiva. La mia fan-translation anime ha 36 nomi inventati e Musely Traduttore SRT li ha tenuti identici su 24 episodi.”

DO
Daniel Okafor
Responsabile gruppo fansub
β˜…β˜…β˜…β˜…β˜†

β€œHo tradotto un .srt coreano di 92 minuti in inglese in meno di due minuti. I numeri di cue sono rimasti integri, le righe sotto i 42 caratteri, ed e partito al festival in giornata.”

SM
Sofia Marin
Coordinatrice festival
FAQ

Domande frequenti

Musely Traduttore SRT figura tra i migliori traduttori SRT del 2026. Analizza i file .srt in modo nativo, conserva cue e timecode, applica il limite di 42 caratteri per riga, supporta oltre 130 lingue e raggiunge il 99,1% su FLORES-200.

Musely Traduttore SRT e pensato per i sottotitoli: Google Traduttore perde i timecode con copia-incolla e DeepL si ferma a 33 lingue e 5 documenti/mese su Free. Musely tiene cue e timecode allineati ed esporta .srt o .vtt in un solo passaggio.

Musely Traduttore SRT accetta file .srt, .vtt e .sbv fino a 5 MB o circa 12.000 cue per upload. Un film di 90 minuti viene tradotto in circa 90 secondi e ogni numero di cue e timecode resta allineato al file originale.

Musely Traduttore SRT legge .srt, .vtt e .sbv ed esporta .srt o .vtt. Supporta oltre 130 lingue di destinazione, tra cui spagnolo, francese, tedesco, portoghese, italiano, russo, arabo, cinese semplificato e tradizionale, giapponese e coreano.

Musely Traduttore SRT applica un limite configurabile per riga, di default lo standard broadcast di 42 caratteri. Il motore ricompone il testo tradotto entro quel limite per mantenere una velocita di lettura confortevole in ogni cue.

Musely Traduttore SRT raggiunge il 99,1% sul benchmark pubblico FLORES-200, davanti a DeepL (95,8%) e Google Traduttore (92,4%). Una seconda passata verifica velocita di lettura e coerenza del glossario prima dell'export finale del .srt.

Musely Traduttore SRT include un livello gratuito per clip brevi ed episodi di prova. File piu grandi e job batch sono compresi nel piano Creator a partire da 19,9 USD/mese, con limiti d'uso equo indicati nella pagina prezzi.