Per migliorare la qualità della traduzione, inizia usando frasi chiare e semplici nel testo di origine. Evita idiomi, slang e strutture grammaticali complesse. Scomponi frasi più lunghe in frasi più corte per una maggiore accuratezza. Considera il contesto e le sfumature culturali, e utilizza strumenti di traduzione specializzati per settori specifici come contenuti medici o legali. Quando possibile, fai revisionare la traduzione da un parlante nativo di Kinyarwanda per garantirne l’accuratezza.