Gli strumenti di traduzione con intelligenza artificiale sono diventati sempre più precisi per le traduzioni indonesiano-inglese, raggiungendo tipicamente un’accuratezza dell’85-95%. Tuttavia, l’accuratezza può variare a seconda della complessità del testo, degli idiomi e del contesto culturale. Per i risultati migliori, utilizza strumenti che si specializzano in lingue asiatiche e aggiornano regolarmente i loro modelli linguistici. È consigliabile rivedere traduzioni importanti, specialmente per documenti aziendali o legali.