La maggior parte degli strumenti di traduzione PDF moderni mantiene il formato originale del documento, comprese immagini, tabelle ed elementi di layout. Tuttavia, alcuni formati complessi potrebbero spostarsi leggermente durante la traduzione. La dimensione del testo e la spaziatura potrebbero adattarsi automaticamente per accogliere la traduzione in inglese, che a volte può essere più lunga o più corta del testo originale in francese. È sempre consigliabile rivedere il documento tradotto per assicurarsi che tutto appaia come previsto.