Gli strumenti di traduzione AI hanno compiuto notevoli progressi in termini di accuratezza, raggiungendo circa l’85-95% di precisione per le coppie linguistiche più comuni. Tuttavia, funzionano meglio per contenuti semplici e formali. Per testi più sfumati come idiomi, poesie o documenti legali, i traduttori umani hanno ancora il vantaggio. Gli strumenti AI eccellono in velocità e coerenza, ma possono mancare il contesto culturale o significati sottili che i traduttori umani comprendono naturalmente.