Generatore di Sottotitoli per l'Accessibilità — Conformità ADA, WCAG e Sezione 508
Carica qualsiasi video. Musely lo trascrive con Seed-ASR 2.0, formatta i sottotitoli secondo lo standard di conformità scelto ed esporta SRT, VTT o testo semplice con precisione del 97,3%.
Musely Generatore di Sottotitoli per l'Accessibilità è uno strumento di sottotitolazione AI che produce sottotitoli conformi ad ADA, WCAG 2.1 e Sezione 508 da qualsiasi file video o audio. Alimentato da Seed-ASR 2.0, raggiunge il 97,3% di precisione nella trascrizione in 51 lingue ed elabora file fino a 120 minuti con strategia a blocchi e sovrapposizioni di 2 secondi. Scegli tra 4 preset di conformità — WCAG 2.1 AA, WCAG 2.1 AAA, Sezione 508 Federal ed Educativo — ciascuno con velocità di lettura applicate tra 130 e 160 parole al minuto. Configura la lunghezza delle righe da 32 a 47 caratteri ed esporta i sottotitoli in SRT, VTT o testo semplice.
Sotto il Cofano
🤖Motore ASR
Output di Conformità
Genera Sottotitoli Conformi in 3 Passaggi
Carica il Tuo File Video o Audio
Trascina e rilascia qualsiasi file video o audio in Musely. Supporta MP4, MOV, AVI, MKV, MP3, WAV, M4A e altri formati principali fino a 120 minuti. Seleziona la lingua audio o lascia il rilevamento automatico per il riconoscimento automatico nelle 51 lingue supportate.
Seleziona il Preset di Conformità e le Impostazioni
Scegli un preset Musely: WCAG 2.1 AA Conforme per lo standard web piu comune, Sezione 508 Federal per i contenuti governativi, WCAG 2.1 AAA per il livello di accessibilita piu rigoroso, o Educativo per lezioni universitarie. Imposta i caratteri per riga (da 32 mobile a 47 widescreen), il livello di dettaglio audio non verbale, attiva l'identificazione dei relatori e scegli lo stile di temporizzazione (Pop-on, Scorrimento 2 righe, Scorrimento 3 righe o Paint-on).
Scarica i File di Sottotitoli Conformi
Rivedi i sottotitoli generati con velocita di lettura applicate e formattazione di accessibilita. Scarica in SRT per player video e piattaforme LMS, VTT per incorporamento web con supporto stilizzazione, o testo semplice per trascrizioni. I sottotitoli sono pronti per essere allegati a qualsiasi player video o caricati su Canvas, Moodle o il tuo CMS.
Chi Usa i Sottotitoli di Accessibilità Musely
Sottotitolare ogni video del corso per soddisfare i requisiti ADA
Elaboriamo 80-150 registrazioni di lezioni a semestre per studenti con disabilita uditive. Il preset Educativo preserva termini tecnici come neurofarmacologia e biostatistica esattamente come li pronuncia il professore. Musely ha ridotto i costi del fornitore di sottotitolazione di circa il 70% e non abbiamo piu arretrati con 5 giorni di attesa.
Generare file VTT che superano gli audit di accessibilita automatizzati
Costruisco siti di marketing conformi a WCAG 2.1 AA per i clienti. Musely genera file VTT che superano gli audit automatizzati axe e WAVE al primo tentativo. La lunghezza di 32 caratteri per riga rispetta le raccomandazioni FCC per il mobile e l'esportazione SRT funziona con ogni player video che usano i miei clienti.
Sottotitolare video di formazione HR per la conformita legale
Ogni video di formazione interna deve soddisfare gli standard di accessibilita. Il preset Sezione 508 gestisce automaticamente la trascrizione verbatim con descrizioni degli effetti sonori in maiuscolo. Musely ha sostituito un contratto annuale da 40.000 euro con un fornitore che impiegava 24 ore per video.
Sottotitolare video di pubblica utilita agli standard di accessibilita
Gli enti pubblici devono soddisfare gli standard di accessibilita per tutti i video rivolti al pubblico. Musely elabora i nostri consigli comunali di 90 minuti in meno di 3 minuti e identifica ogni relatore con precisione. Il fatto di non dover avviare una gara d'appalto per un contratto aziendale e il risparmio di tempo piu grande.
Aggiungere sottotitoli accessibili ai video di campagne advocacy
I nostri video per l'advocacy sulla disabilita devono essere sottotitolati per definizione. Non avevamo mai avuto budget per Verbit. Il piano gratuito di Musely ci ha permesso di sottotitolare oltre 30 video di sensibilizzazione nel primo mese. L'impostazione Include All cattura le musiche e i suoni ambientali che contano per la conformita AAA.
Sottotitolare corsi e-learning per Canvas e Moodle
Creo corsi per clienti universitari che richiedono la certificazione di accessibilita prima del lancio. Il preset Educativo aggiunge note di riferimento visivo come [riferito al grafico nella slide] che i miei revisori apprezzano molto. Carico su Canvas e i sottotitoli si sincronizzano perfettamente. Mi risparmia circa 4 ore per ogni modulo.
Musely vs. Altri Strumenti per Sottotitoli di Accessibilita
| Funzionalita | Musely | Verbit | AI-Media | Subly |
|---|---|---|---|---|
| Preset di Conformita | ✓ 4 preset (WCAG AA / AAA / 508 / Educativo) | ⚠ WCAG AA + 508 (manuale) | ⚠ WCAG AA + 508 (manuale) | ✗ Nessun preset di conformita |
| Accesso Self-Service | ✓ Si / nessun contratto richiesto / Solo contratto aziendale | ✗ Solo contratto aziendale | ✗ Si | ✓ self-service |
| Controllo Velocita di Lettura | ✓ 130-160 ppm applicato automaticamente | ⚠ Impostato per progetto (manuale) | ⚠ Impostato per progetto (manuale) | ✗ Nessun controllo |
| Livelli di Dettaglio Audio Non Verbale | ✓ 4 livelli (Tutti / Essenziale / Minimo / Ometti) | ⚠ Incluso (revisione manuale) | ⚠ Incluso (revisione manuale) | ✗ Non incluso |
| Caratteri per Riga | ✓ 32 / 37 / 42 / 47 configurabile | ⚠ Fisso per progetto | ⚠ Fisso per progetto | ✗ Nessun controllo |
| Lingue Supportate | ✓ 51 lingue | ⚠ Oltre 35 lingue | ⚠ Oltre 30 lingue | ⚠ Oltre 20 lingue |
| Tempo di Elaborazione Tipico | ✓ Meno di 3 minuti (automatizzato) | ⚠ 4-24 ore (revisione umana) | ⚠ 2-24 ore (revisione umana) | ✓ 5-10 minuti (automatizzato) |
Cosa Dicono i Team di Conformita
4,8/5 basato su 1.862 recensioni
“Elaboriamo circa 120 video di lezioni a semestre per il nostro ufficio servizi per la disabilita. Il preset WCAG 2.1 AA corrisponde a cio che si aspettano i nostri revisori e il preset Educativo preserva i termini anatomici e farmacologici con precisione. Musely ci ha fatto risparmiare circa 28.000 euro l'anno scorso rispetto al nostro fornitore precedente.”
“Ho smesso di usare Verbit perche i minimi contrattuali non erano adatti a un'agenzia di 15 persone. Il preset Sezione 508 di Musely produce output che ha superato ogni audit di accessibilita dei nostri clienti. I tempi di elaborazione sono passati da 24 ore a meno di 3 minuti per video.”
“La lunghezza di 32 caratteri per riga e la velocita di lettura di 130 ppm gestiscono i nostri requisiti di accessibilita cognitiva senza configurazioni aggiuntive. L'identificazione dei relatori a volte unisce due voci nelle discussioni animate, ma il campo istruzioni aggiuntive mi permette di correggere. Ha ridotto il mio tempo di sottotitolazione di circa l'80%.”
Domande Frequenti
Musely raggiunge il 97,3% di precisione in 51 lingue con Seed-ASR 2.0. Include 4 preset di conformita (WCAG 2.1 AA, WCAG 2.1 AAA, Sezione 508 Federal, Educativo), applica velocita di lettura di 130-160 ppm, supporta lunghezze di riga da 32 a 47 caratteri ed esporta SRT, VTT e testo semplice senza contratti aziendali.
Musely offre accesso self-service con elaborazione automatizzata in meno di 3 minuti per video, mentre Verbit e AI-Media richiedono contratti aziendali con revisione umana in 4-24 ore. Musely include anche 4 preset di conformita integrati che configurano automaticamente velocita di lettura, lunghezza delle righe e regole audio non verbale.
Si. Il preset WCAG 2.1 AAA di Musely applica una velocita di lettura di 130 parole al minuto, include trascrizione verbatim, identifica tutti i relatori esplicitamente, descrive la musica di sottofondo con tono e genere e aggiunge indicatori del tono di voce come [sussurrando] o [sarcasticamente]. Marcatori di silenzio appaiono ogni 30 secondi per i periodi di quiete prolungati.
Musely esporta i sottotitoli di accessibilita in SRT (compatibile con praticamente ogni player video e piattaforma LMS), VTT (ottimizzato per il web con supporto stili CSS) e testo semplice. SRT e il formato predefinito per la maggior parte dei casi d'uso di accessibilita, mentre VTT e ideale per video HTML5 che richiedono stili di colore o posizionamento.
Musely elabora file audio e video fino a 120 minuti. Per file piu lunghi, Musely usa una strategia a blocchi con sovrapposizioni di 2 secondi tra i segmenti per evitare lacune nei sottotitoli ai confini dei blocchi. Una lezione tipica di 60 minuti viene elaborata in circa 2 minuti.
Musely offre 4 livelli di dettaglio audio non verbale: Includi Tutto (musica, effetti sonori, ambiente — richiesto per AAA), Includi Essenziale (musica ed effetti principali — consigliato per AA), Includi Minimo (solo suoni citati nel dialogo) e Ometti. Ogni impostazione corrisponde automaticamente ai requisiti dello standard di conformita specifico.
Musely raggiunge il 97,3% di precisione nella trascrizione su audio chiaro con il motore Seed-ASR 2.0. La precisione puo diminuire con forti rumori di fondo, piu relatori sovrapposti o accenti regionali marcati. Per i contenuti di conformita federale Sezione 508, il preset applica trascrizione verbatim con obiettivi di precisione superiori al 99%.
