Les outils de traduction anglais-ourdou alimentés par l’IA atteignent généralement une précision de 85 à 95 % pour les phrases courantes et les phrases basiques. Cependant, la précision peut varier lorsqu’il s’agit d’expressions idiomatiques, de références culturelles ou de termes techniques complexes. Les outils s’améliorent en continu grâce à l’apprentissage automatique, mais il est recommandé de réviser les traductions importantes, en particulier pour les documents officiels ou la communication d’affaires.