Lors de la traduction de graphiques et de tableaux dans PowerPoint, commencez par extraire tous les éléments textuels, y compris les titres, labels et légendes. La plupart des outils de traduction peuvent gérer ces composants séparément. Suivez ces étapes : 1. Regroupez les éléments similaires, 2. Traduisez les composants textuels en utilisant votre outil choisi, 3. Remplacez le texte d’origine tout en maintenant la mise en forme, 4. Ajustez la taille si nécessaire, 5. Vérifiez que toutes les données numériques restent inchangées. Envisagez de créer un glossaire pour une terminologie cohérente sur toutes les diapositives.