Pour maintenir le bon contexte, utilisez d’abord un outil de traduction principal pour la traduction de base. Ensuite, vérifiez le sens à l’aide d’outils basés sur le contexte comme Reverso Context ou le Cambridge Dictionary. Faites attention aux expressions idiomatiques et aux références culturelles. Considérez le contexte formel ou informel de votre texte, car l’italien utilise différentes formes selon la situation. Lorsque cela est possible, faites réviser des traductions importantes par un locuteur natif.