musely
Conçu pour 44 millions de locuteurs kannada au Karnataka et au-delà

Transcription Kannada — Audio en Texte par IA en quelques minutes

Importez n'importe quel enregistrement kannada. Musely transcrit avec Seed-ASR 2.0 à 95,9% de précision, identifie les locuteurs et traduit vers le français sur demande.

Dernière mise à jour 23 avril 2026
95,9%Précision de transcription
51Langues audio
4Préréglages de transcription
4hDurée maximale d'enregistrement
Qu'est-ce que Musely Kannada Transcription Generator ?

Musely Kannada Transcription Generator est un outil de transcription par IA qui convertit les enregistrements audio et vidéo en kannada en transcriptions textuelles précises. Alimenté par Seed-ASR 2.0, il atteint 95,9% de précision sur le kannada standard de Bengaluru, le dialecte de Mysuru, les variantes côtières du Karnataka et le Kanglish. Choisissez parmi 4 préréglages — Verbatim, Lecture claire, Entretien et Réunion — chacun optimisé pour différents cas d'usage. Prend en charge les enregistrements jusqu'à 4 heures, la diarisation automatique des locuteurs (2 à 7+ voix), les horodatages et la traduction vers le français ainsi que 47 autres langues. Exportez en Markdown, DOCX, TXT ou SRT.

Spécifications techniques

Sous le capot

🤖Moteur ASR

ModèleSeed-ASR 2.0
Précision95,9% sur l'audio kannada
Dialectes pris en chargeKannada standard de Bengaluru, dialecte de Mysuru, variantes côtières du Karnataka et Kanglish
Durée maximaleJusqu'à 4 heures par enregistrement

Fonctionnalités de sortie

Préréglages de transcriptionVerbatim / Lecture claire / Entretien / Réunion
Langues de traduction47 langues de sortie avec mode bilingue
Diarisation des locuteursDe 2 à 7+ locuteurs avec attribution automatique
Formats d'exportMarkdown / DOCX / TXT / SRT
Comment ça fonctionne

Transcrivez le kannada en 3 étapes

1

Importez votre audio ou vidéo

Déposez n'importe quel enregistrement kannada — MP4, MOV, MP3, WAV et 12 autres formats. Musely traite les fichiers jusqu'à 4 heures. Compatible avec les enregistrements Zoom, podcasts et enregistrements de terrain.

2

Choisissez le style et le préréglage

Sélectionnez le style de transcription (Verbatim pour la formulation exacte, Lecture claire pour un résultat prêt à publier), choisissez un préréglage (Entretien, Réunion ou Personnalisé), activez les étiquettes de locuteurs et les horodatages, et ajoutez un vocabulaire personnalisé pour les noms et termes techniques.

3

Téléchargez votre transcription

Consultez la transcription formatée avec attributions des locuteurs, sections horodatées et conventions typographiques appropriées. Téléchargez en Markdown, DOCX, TXT ou SRT. Copiez directement dans le presse-papiers pour Slack, Notion ou par e-mail.

Cas d'usage

Qui utilise Musely Transcription Kannada

Journaliste

Transcrire des interviews et conférences de presse en kannada

Je réalise 4 à 5 interviews par semaine. Le style Lecture claire de Musely supprime automatiquement les mots de remplissage et identifie chaque locuteur. Ce qui prenait 90 minutes de correction manuelle est maintenant prêt en moins de 10 minutes.

Podcasteur

Convertir des épisodes de podcast kannada en notes d'émission

Mon podcast dure 45 à 60 minutes par épisode. Musely génère une transcription nette avec horodatages pour extraire des citations pour les notes d'émission et les clips sur les réseaux sociaux. Le champ vocabulaire personnalisé gère parfaitement les noms d'invités et les termes techniques.

Chercheur

Transcrire des entretiens de recherche qualitative

Pour mes recherches qualitatives, j'ai besoin de transcriptions verbatim avec une attribution précise des locuteurs. Le préréglage Verbatim de Musely préserve chaque mot de remplissage et chaque pause, ce qui est essentiel pour mes analyses discursives.

Créateur de contenu

Générer des sous-titres kannada avec prise en charge du Kanglish

Je crée du contenu en kannada pour YouTube. Musely me fournit des fichiers SRT précis à incruster dans mes vidéos ainsi que des traductions en français optionnelles pour élargir mon audience.

Avocat

Transcrire des réunions clients et enregistrements d'audiences

J'ai besoin de transcriptions précises pour la documentation professionnelle. Musely gère la terminologie spécialisée quand j'ajoute les termes dans le vocabulaire personnalisé, et le mode Verbatim préserve exactement ce qui a été dit.

Enseignant

Transformer des cours en kannada en supports pédagogiques

J'enregistre des cours de 2 heures chaque semaine. Le traitement par découpage de Musely gère la durée totale sans perte de contexte, et les horodatages permettent aux étudiants de naviguer vers des sujets précis. Cela m'économise 3 à 4 heures de transcription manuelle par semaine.

Comparatif

Musely face aux autres outils de transcription kannada

FonctionnalitéMuselySarvam AIElevenLabs ScribeVOMO AI
Précision de transcription✓ 95.9% (Seed-ASR 2.0)⚠ Bonne (basé sur Whisper)⚠ Bonne (propriétaire)⚠ Bonne (propriétaire)
Couverture dialectale✓ Dialectes régionaux kannada entraînés⚠ Standard uniquement⚠ Standard uniquement⚠ Standard uniquement
Préréglages de transcription✓ 4 préréglages (Verbatim / Lecture claire / Entretien / Réunion)✗ Sortie générique✗ Sortie générique✗ Sortie générique
Diarisation des locuteurs✓ 2 à 7+ locuteurs avec attribution automatique✓ Oui✓ Oui⚠ Limitée
Sortie bilingue✓ Oui — kannada + traduction côte à côte⚠ Traduction uniquement⚠ Traduction uniquement✗ Non
Durée maximale d'enregistrement✓ 4 heures par enregistrement⚠ 30 min (gratuit)⚠ 60 min (gratuit)⚠ Variable
Formats d'export✓ Markdown / DOCX / TXT / SRT⚠ TXT / DOCX✓ TXT / DOCX / SRT✗ TXT uniquement
Comparaison des fonctionnalités basée sur les offres gratuites en avril 2026
Avis

Ce que disent les utilisateurs

4,8/5 basé sur 1840 avis

★★★★★

Je transcris plus de 10 heures d'audio kannada par semaine pour mes articles de presse. Musely réduit mon budget de transcription de 80% par rapport à Sonix. La gestion des dialectes est nettement meilleure que les outils basés sur Whisper que j'avais essayés.

SM
Sophie M.
Journaliste kannada senior
★★★★★

Le préréglage Lecture claire est parfait pour les notes de mon podcast. Je passais 2 heures par épisode à corriger la sortie de Whisper — maintenant je consacre environ 15 minutes à relire la transcription de Musely avant la publication.

TB
Thomas B.
Producteur de podcast
★★★★☆

La diarisation des locuteurs fonctionne très bien pour mes entretiens de recherche à 4 personnes. Il arrive qu'elle confonde des paroles simultanées, mais le vocabulaire personnalisé capture tous les noms propres que j'ajoute. Cela m'économise environ 45 minutes par entretien.

CD
Céline D.
Chercheuse qualitative
FAQ

Questions fréquemment posées

Musely Kannada Transcription Generator atteint 95,9% de précision avec Seed-ASR 2.0, entraîné sur le kannada standard de Bengaluru, le dialecte de Mysuru, les variantes côtières du Karnataka et le Kanglish. Il inclut 4 préréglages (Verbatim, Lecture claire, Entretien, Réunion), la diarisation des locuteurs, les horodatages et la traduction vers 48 langues dont le français.

Musely propose 4 préréglages qui modifient la structure de la sortie, tandis que Sarvam AI produit une sortie générique. Musely prend également en charge des enregistrements jusqu'à 4 heures, exporte dans 4 formats de fichiers (Markdown, DOCX, TXT, SRT) et inclut un mode bilingue affichant le texte original à côté de la traduction.

Oui. Musely gère le kannada standard de Bengaluru, le dialecte de Mysuru, les variantes côtières du Karnataka et le Kanglish. Seed-ASR 2.0 est entraîné sur des modèles de parole régionaux variés. Ajoutez les noms propres et termes spécialisés dans le Vocabulaire personnalisé pour garantir une orthographe correcte quelle que soit la variation de prononciation.

Musely exporte les transcriptions kannada en Markdown, DOCX, TXT ou fichiers de sous-titres SRT. Le Markdown préserve les étiquettes de locuteurs et les horodatages pour Notion et Obsidian. Le SRT convient aux sous-titres vidéo. Le DOCX est prêt pour l'édition dans Word.

Musely traite les enregistrements audio et vidéo jusqu'à 4 heures. Pour les enregistrements plus longs, Musely utilise une stratégie de découpage séquentiel avec 10 secondes de chevauchement entre les segments pour qu'aucun contenu ne soit perdu aux jonctions. La précision de 95,9% est maintenue sur l'intégralité de la durée.

Oui. Sélectionnez le français (ou l'une des 47 autres langues) dans le champ Langue de sortie et Musely traduit la transcription. Activez Afficher également le texte original pour une transcription bilingue avec le kannada et la langue traduite côte à côte — utile pour l'apprentissage des langues et la recherche interculturelle.

Le champ Vocabulaire personnalisé envoie des mots-clés à Seed-ASR 2.0 pour une meilleure reconnaissance des noms propres et des termes spécialisés. Ajoutez des noms de lieux, noms de personnes, terminologie technique et noms d'organisations pour garantir une orthographe correcte dans la transcription finale.