Les traducteurs en ligne grec-anglais atteignent généralement une précision de 85 à 95 % pour les textes basiques. Cependant, la précision peut varier selon la complexité du contenu, les idiomes et le contexte culturel. Pour de meilleurs résultats, utilisez des moteurs de traduction bien connus comme DeepL ou Google Translate, et envisagez de croiser plusieurs outils pour des documents importants. N’oubliez pas que la traduction automatique fonctionne mieux avec du texte clair et simple plutôt que des expressions colloquiales ou un vocabulaire technique.