La traduction biblique Gen Z intègre spécifiquement l’argot actuel, les références de la culture numérique, et les styles de communication familiers à la Génération Z. Elle utilise un langage décontracté, des expressions modernes, et des contextes culturels pertinents pour aider les jeunes lecteurs à se connecter au texte. La traduction inclut également des fonctionnalités d’étude alimentées par l’IA et des éléments interactifs conçus pour les natifs du numérique.