Les traducteurs néerlandais-français modernes atteignent des taux de précision élevés, particulièrement pour les phrases courantes et les textes simples. La technologie de traduction neuronale a considérablement amélioré la qualité des traductions ces dernières années. Cependant, pour des documents complexes, des idiomes ou des contenus techniques, la précision peut varier. Il est préférable de revoir les traductions pour le contexte et la signification, en particulier pour les documents importants.