Las herramientas modernas de traducción al español logran una precisión de alrededor del 85-95% para comunicaciones básicas. Funcionan mejor con oraciones simples y directas y frases comunes. Sin embargo, pueden tener dificultades con modismos, jerga o estructuras gramaticales complejas. Para obtener los resultados más precisos, utiliza oraciones cortas y revisa las traducciones en contexto, especialmente en situaciones profesionales o formales.