musely
Con la confianza de mas de 50.000 equipos

Transcripcion de Microsoft Teams — Notas empresariales sin licencia de Copilot

Suba cualquier grabacion de Teams (MP4 o el .vtt que la acompana). Musely transcribe con Seed-ASR 2.0, identifica a cada orador y extrae decisiones y tareas pendientes, sin necesidad de Teams Premium ni asiento de Copilot.

Actualizado el 23 de abril de 2026
97.3%Precision de transcripcion
51Idiomas de audio
4Plantillas de Teams
4hDuracion maxima de grabacion
Que es la Herramienta de Transcripcion de Microsoft Teams de Musely?

La Herramienta de Transcripcion de Microsoft Teams de Musely es una solucion de IA que convierte grabaciones de Microsoft Teams en notas estructuradas con atribucion de oradores, decisiones clave y tareas pendientes. Impulsada por Seed-ASR 2.0, procesa 51 idiomas con un 97.3% de precision y gestiona grabaciones de hasta 4 horas mediante una estrategia map-reduce con solapamientos de 10 segundos. Teams Copilot cuesta 30 USD por usuario al mes y dejara de guardar transcripciones automaticamente a finales de 2026. Musely funciona con cualquier grabacion descargada, mantiene las transcripciones bajo su control y soporta 51 idiomas. Exporte como Notas Estructuradas, Resumen Ejecutivo, Transcripcion Detallada o Solo Tareas, en Markdown, DOCX o texto plano.

Especificaciones tecnicas

Bajo el capo

🤖Motor de reconocimiento de voz

ModeloSeed-ASR 2.0
Precision97.3% en 51 idiomas
Idiomas de audio51 con deteccion automatica
Duracion maximaHasta 4 horas por grabacion

Salida de Microsoft Teams

Plantillas de Microsoft TeamsStandup de Teams, Revision Ejecutiva (Teams), Inicio de Proyecto, 1:1 (Teams)
Formatos de notasNotas estructuradas, Resumen ejecutivo, Transcripcion, Solo tareas
Diarizacion de oradoresDe 2 a 7+ oradores con etiquetado automatico
Formatos de exportacionMarkdown / DOCX / Texto plano
Como funciona

Transcriba una grabacion de Microsoft Teams en 3 pasos

1

Descargue su grabacion de Microsoft Teams

Exporte el MP4 o M4A desde Microsoft Teams. Para grabaciones en la nube, descargue el archivo desde la biblioteca o carpeta compartida. Musely acepta archivos de hasta 4 horas.

2

Elija una plantilla y configure las opciones

Seleccione una de las 4 plantillas especificas para Microsoft Teams, defina el numero de oradores, elija el formato de notas (Notas estructuradas, Resumen ejecutivo, Transcripcion detallada o Solo tareas) y agregue nombres de proyecto o acronimos al campo de vocabulario personalizado.

3

Descargue las notas estructuradas

Revise las notas generadas con atribucion de oradores, secciones con marcas de tiempo, decisiones y tareas con responsables. Exporte en Markdown, DOCX o texto plano y pegue directamente en Slack, Notion, Loop o correo electronico.

Casos de uso

Quien usa la Herramienta de Transcripcion de Microsoft Teams de Musely

Product Manager

Capture cada decision en las sincronizaciones de producto de Teams

Dirijo entre 6 y 8 reuniones de Microsoft Teams a la semana. Musely separa las decisiones de la discusion y asigna tareas a personas concretas. Subo la grabacion, reviso y pego en mi espacio de trabajo.

Ejecutivo de Cuentas

Convierta llamadas de Teams con clientes en resumenes profesionales

La plantilla de cliente extrae cada compromiso y entregable con fechas limite. Subo la grabacion de Teams y tengo un resumen listo para enviar en minutos.

Responsable de Operaciones

Estandarice las notas de reunion en equipos distribuidos

Distintos equipos graban en diferentes idiomas. Musely soporta 51, asi que mi resumen semanal de Teams es coherente sin importar quien haya organizado la reunion.

Director de Ingenieria

Documente revisiones tecnicas y 1:1s desde grabaciones de Teams

Agrego nombres de proyectos al vocabulario personalizado para que los tickets de Jira y los nombres de sprint aparezcan correctamente escritos. Tener notas consistentes de los 1:1 facilita mucho las evaluaciones de desempeno.

Asistente Ejecutivo

Genere resumenes ejecutivos de largas reuniones de Teams

Proceso grabaciones de consejos de administracion de 2 a 3 horas en Teams usando Resumen ejecutivo. Musely identifica con precision a los 7+ oradores y extrae las decisiones clave sin que yo tenga que corregir acronimos manualmente.

Investigador de UX

Transcriba sesiones de entrevistas con usuarios en Microsoft Teams

Grabo entrevistas de usuario de 45 minutos en Teams y necesito transcripciones literales con etiquetas claras de orador. Las marcas de tiempo me permiten volver a momentos especificos. La diarizacion funciona perfectamente para entrevistas de 2 personas.

Comparativa

Musely frente a otras herramientas de transcripcion para Teams

FuncionMuselyTeams CopilotOtter.aiFireflies.ai
Precision de transcripcion✓ 97.3% (Seed-ASR 2.0)⚠ Buena (nativo)⚠ Buena (propio)⚠ Buena (basado en Whisper)
Idiomas de audio✓ 51 con deteccion automatica⚠ 8-12 tipicamente✓ 36 soportados✓ 69+ soportados
Soporte de grabaciones de Microsoft Teams✓ Cualquier descarga MP4 / M4A⚠ Solo flujo nativo⚠ Captura mediante bot⚠ Captura mediante bot
Diarizacion de oradores✓ 2-7+ oradores con etiquetado automatico⚠ Limitada✓ Si (integracion con calendario)✓ Si (integracion con calendario)
Plantillas de tipo de reunion✓ 4 plantillas especializadas para Teams✗ Solo resumen generico✗ Solo resumen generico✗ Solo resumen generico
Duracion maxima de grabacion✓ 4 horas por grabacion⚠ Dependiente de la plataforma⚠ 40 min (gratuito)⚠ 60 min (gratuito)
Sin suscripcion obligatoria✓ Nivel gratuito disponible✗ Requiere plan de pago⚠ Nivel gratuito limitado⚠ Nivel gratuito limitado
Comparacion de funciones basada en niveles gratuitos a abril de 2026
Resenas

Lo que dicen los equipos

4.8/5 basado en 2.940 resenas

★★★★★

Dirijo 12 reuniones de Microsoft Teams a la semana en 3 zonas horarias. Musely extrae las tareas con responsable asignado para que nada quede sin resolver. El procesamiento map-reduce gestiona sin problemas mis reuniones generales de 2 horas.

LS
Laura S.
VP de Producto, SaaS Serie B
★★★★★

Las plantillas especificas para Teams son la razon por la que cambie. Tener una seccion de compromisos con fechas limite extraidas automaticamente significa que nunca olvido un seguimiento tras una llamada con un cliente.

MV
Marcos V.
Ejecutivo de Cuentas Senior
★★★★☆

La diarizacion de oradores funciona muy bien en nuestros standups de 4 personas en Teams. El campo de vocabulario personalizado gestiona perfectamente los nombres de nuestros proyectos. Ahorra unos 25 minutos por reunion.

CM
Carlos M.
Director de Ingenieria
FAQ

Preguntas frecuentes

Musely alcanza un 97.3% de precision en 51 idiomas con Seed-ASR 2.0. Funciona con cualquier grabacion descargada de Teams, etiqueta a cada orador y extrae decisiones y tareas con responsables. Teams Copilot cuesta 30 USD por usuario al mes y, a partir de finales de 2026, dejara de guardar transcripciones automaticamente. Musely funciona con cualquier grabacion descargada, mantiene las transcripciones bajo su control y soporta 51 idiomas frente a la cobertura centrada en ingles de Copilot.

No. Musely funciona con cualquier grabacion de Microsoft Teams que pueda descargar. No necesita una licencia adicional de pago para obtener notas estructuradas con atribucion de oradores, decisiones y tareas.

Si. Musely utiliza diarizacion automatica de oradores para de 2 a 7+ participantes y atribuye decisiones y tareas a personas especificas. Cuando se mencionan nombres reales durante la reunion, Musely reemplaza las etiquetas genericas de Orador 1 por nombres reales. Puede desactivar las etiquetas de orador por privacidad.

Musely incluye 4 plantillas adaptadas a los formatos de reunion de Teams: Standup de Teams, Revision Ejecutiva (Teams), Inicio de Proyecto, 1:1 (Teams). Cada plantilla configura automaticamente la estructura de las notas.

Musely genera 4 formatos de notas: Notas Estructuradas con decisiones y tareas, Resumen Ejecutivo de 1 pagina, Transcripcion Detallada con aspectos destacados y Solo Tareas. Todos se exportan en Markdown, DOCX o texto plano.

Musely procesa grabaciones de Teams de hasta 4 horas. Para grabaciones mas largas, Musely utiliza una estrategia map-reduce con solapamientos de 10 segundos entre fragmentos para que no se pierdan decisiones ni tareas en los limites de los segmentos.

El campo de vocabulario personalizado envia palabras clave a Seed-ASR 2.0 para mejorar el reconocimiento e indica al postprocesador que preserve la ortografia exacta. Agregue nombres de proyectos, acronimos, nombres de competidores y nombres en clave de productos para que aparezcan correctamente en las notas finales.