La precisión de la traducción depende de la complejidad del texto y el contexto. Mientras que frases simples y expresiones comunes suelen lograr un 85-90% de precisión, contenido literario o técnico complejo puede requerir revisión manual. El motor de traducción mejora constantemente a través del aprendizaje automático, ofreciendo mejores resultados con el tiempo. Para mejores resultados, ingresa texto en Marathi claro y gramaticalmente correcto.