La mayoría de las herramientas de traducción de PDF modernas mantienen el formato original del documento, incluyendo imágenes, tablas y elementos de diseño. Sin embargo, algún formato complejo podría cambiar ligeramente durante la traducción. El tamaño del texto y el espaciado pueden ajustarse automáticamente para acomodar la traducción al inglés, que a veces puede ser más larga o más corta que el texto original en francés. Siempre se recomienda revisar el documento traducido para asegurar que todo aparece como se espera.