La mayoría de los traductores choctaw admiten caracteres especiales únicos del idioma, incluidas las vocales marcadas (a̱, i̱, o̱) y el carácter especial ‘ʋ’. Las buenas herramientas de traducción incluyen guías de pronunciación y funciones de audio para ayudar a los usuarios a entender estos caracteres especiales. Sin embargo, algunos traductores básicos podrían no reconocer todas las marcas diacríticas, por lo que es importante verificar las capacidades de la herramienta.