Musely.ai
Seitenleiste einklappen
Alle Tools

Favoriten

Markiere ein Tool mit einem Stern, um es hier hinzuzufügen.

Kürzlich verwendet

Besuche Tools, um sie hier zu sehen.
Keine Trend-Tools verfügbar
Musely.ai

PowerPoint-Präsentation übersetzen: Schneller & einfacher Leitfaden

Verwandeln Sie Ihre PowerPoint-Folien mit integrierten Übersetzungstools in jede Sprache. Übersetzen Sie automatisch Texte, fügen Sie mehrsprachige Untertitel hinzu und halten Sie Präsentationen, die globale Zielgruppen in Echtzeit erreichen.

Lädt...

Wie man PowerPoint-Präsentationen effizient übersetzt

1

Zugriff auf die Übersetzungsfunktionen

Öffnen Sie Ihre PowerPoint-Präsentation und navigieren Sie zur Registerkarte Überprüfung. Wählen Sie den Text aus, den Sie übersetzen möchten, oder bereiten Sie sich darauf vor, die gesamte Präsentation zu übersetzen.

2

Spracheinstellungen konfigurieren

Klicken Sie auf Schriftart-Einstellungen in der Registerkarte Bildschirmpräsentation. Wählen Sie Ihre gesprochene Sprache und die Zielsprache für die Übersetzung Ihrer Präsentationsinhalte aus.

3

Übersetzungen generieren und überprüfen

Für Live-Präsentationen nutzen Sie die PowerPoint Live-Funktion, um Echtzeitübersetzungen zu ermöglichen. Die Teilnehmer können über das QR-Code-Zugriffssystem Untertitel in ihrer bevorzugten Sprache anzeigen.

PowerPoint-Präsentation übersetzen

Verwandeln Sie PowerPoint-Präsentationen sofort in jede Sprache mit KI-gestützter Übersetzung, die Echtzeit-Untertitel und mehrsprachige Inhaltsübertragung unterstützt.

Einfache Batch-Übersetzung mit einem Klick

Übersetzen Sie gesamte Präsentationen sofort mit nur einem Klick. Sparen Sie Stunden manueller Arbeit, indem Sie alle Folien gleichzeitig in Ihre Zielsprache umwandeln.

Echtzeit-Untertitel-Generation

Zeigen Sie während der Präsentationen Live-Untertitel in mehreren Sprachen an. Ideal für internationale Zielgruppen, die nahtlose Kommunikation über Sprachbarrieren hinweg ermöglichen.

Originalformatierung beibehalten

Erhalten Sie das Layout, Design und die Formatierung Ihrer Präsentation während der Übersetzung. Alle Grafiken, Diagramme und Animationen bleiben perfekt erhalten, während der Text transformiert wird.

Unterstützung mehrerer Sprachen

Greifen Sie auf Übersetzungen in über 100 Sprachen zu. Wechseln Sie sofort zwischen den Sprachen für verschiedene Zielgruppen oder erstellen Sie mehrsprachige Versionen Ihrer Präsentationen.

Intelligente Kontext-Erkennung

Die KI-Technologie versteht den Kontext der Präsentation und branchenspezifische Terminologie. Sie liefert präzise Übersetzungen, die den professionellen Ton und die Bedeutung beibehalten.

Kollaborative Übersetzungstools

Ermöglichen Sie Teammitgliedern, Übersetzungen in Echtzeit zu überprüfen und zu bearbeiten. Teilen und arbeiten Sie nahtlos an mehrsprachigen Präsentationen innerhalb Ihrer Organisation.

Welche Art von Inhalten können Sie mit dem Übersetzen von PowerPoint-Präsentationen online erstellen?

Dieses Online-PowerPoint-Übersetzungstool hilft Ihnen, mehrsprachige Präsentationsinhalte unterschiedlicher Art zu erstellen. Einige davon sind:

Übersetzungen des Folientextes

Konvertieren Sie alle Textelemente in Ihren Folien in verschiedene Sprachen, während Sie das ursprüngliche Format und Layout beibehalten.

Echtzeit-Untertitel bei Präsentationen

Generieren Sie während Ihrer Präsentation Echtzeit-Untertitel in mehreren Sprachen, um Ihre Inhalte für diverse Zielgruppen zugänglich zu machen.

Übersetzung von Referenten-Notizen

Verwandeln Sie Ihre Präsentationsnotizen in verschiedene Sprachen, um Ihnen zu helfen, Inhalte in mehreren Sprachen selbstbewusst zu präsentieren.

Übersetzungen von Diagrammbezeichnungen

Konvertieren Sie Bezeichnungen, Titel und Datenbeschreibungen in Diagrammen und Grafiken in Ihre Zielsprache, während die Datenintegrität gewahrt bleibt.

Mehrsprachige Handouts

Erstellen Sie Präsentationshandouts in verschiedenen Sprachen, auf die Ihr Publikum während oder nach der Präsentation zugreifen kann.

Skripte für Audio-Erzählungen

Generieren Sie übersetzte Skripte für Voice-over-Narrationen, um eine konsistente Botschaft über verschiedene Sprachversionen hinweg sicherzustellen.

Was Benutzer über Musely Translate PowerPoint-Präsentation sagen

Michael Thompson

Leiter internationale Geschäftsentwicklung

Die PowerPoint-Übersetzungsfunktion von Musely ist ein Wendepunkt für meine globalen Präsentationen. Ich kann jetzt selbstbewusst für Kunden in Asien und Europa präsentieren, ohne externe Übersetzer einstellen zu müssen. Die Echtzeitübersetzung erhält das originale Format und spart mir Stunden an manueller Arbeit.

Sarah Rodriguez

Spezialistin für Unternehmensschulungen

Als jemand, der Schulungen für unsere internationalen Büros durchführt, ist dieses Tool von unschätzbarem Wert. Ich erstelle Inhalte einmal in Englisch, und Musely übernimmt die Übersetzung für unsere Niederlassungen in Mexiko und Brasilien. Die Genauigkeit ist beeindruckend und bewahrt alle meine sorgfältig gestalteten Folien.

David Chen

Globaler Marketingleiter

Die Verwaltung von Marketingkampagnen über mehrere Regionen hinweg war früher ein Albtraum, bis ich Muselys PowerPoint-Übersetzer gefunden habe. Jetzt kann ich unsere Pitch-Decks schnell an verschiedene Märkte anpassen und dabei die Markenkohärenz bewahren. Die KI versteht Marketingterminologie wirklich.

Jennifer Miller

Koordinatorin für ESL-Bildung

Dieses Tool hat revolutioniert, wie wir Materialien für unsere internationalen Schüler erstellen. Die Funktion mit den Echtzeituntertiteln während der Präsentationen hilft den Schülern, in ihrer Muttersprache mitzulernen, während sie Englisch lernen. Es ist wie ein persönlicher Dolmetscher in jeder Klasse.

Robert Anderson

Konferenzorganisator

Die Koordination internationaler Konferenzen erfordert die Handhabung von Präsentationen von Rednern weltweit. Die Übersetzungsfunktion von Musely sorgt dafür, dass jeder Teilnehmer den Inhalt verstehen kann, unabhängig von seiner Muttersprache. Die Live-Übersetzungsfunktion während der Q&A-Sessions ist besonders beeindruckend.

Häufig gestellte Fragen

Obwohl PowerPoint keine integrierte Funktion hat, um alle Folien gleichzeitig zu übersetzen, können Sie die Funktion 'Präsentieren Live' in PowerPoint für das Web nutzen. Laden Sie zunächst Ihre Präsentation in die Webversion von PowerPoint hoch, gehen Sie zur Registerkarte Bildschirmpräsentation und wählen Sie 'Präsentieren Live'. Ihr Publikum kann einen QR-Code scannen, um die Präsentation in ihrer bevorzugten Sprache zu sehen. Diese Methode bietet eine Echtzeitübersetzung von Folien und gesprochenem Inhalt.

Schritt 1: Wählen Sie den Text aus, den Sie auf Ihrer Folie übersetzen möchten. Schritt 2: Navigieren Sie zur Registerkarte Überprüfung im PowerPoint-Menüband. Schritt 3: Klicken Sie auf die Schaltfläche Übersetzen. Schritt 4: Wählen Sie Ihre Zielsprache aus dem sich öffnenden Übersetzungsfenster aus. Schritt 5: Überprüfen Sie die Übersetzung und klicken Sie auf Einfügen, um sie auf Ihrer Folie anzuwenden. Wiederholen Sie diese Schritte für jedes Textelement, das Sie übersetzen möchten.

Ja, PowerPoint bietet während der Präsentationen Echtzeitübersetzungsuntertitel an. Wählen Sie in der Registerkarte Bildschirmpräsentation die Schriftart-Einstellungen aus und wählen Sie Ihre gesprochene Sprache sowie die gewünschte Untertitelsprache. Sie können Untertitel in mehreren Sprachen gleichzeitig anzeigen, indem Sie PowerPoint Live-Präsentationen nutzen. Diese Funktion ist besonders nützlich für internationale Zielgruppen und verbessert die Zugänglichkeit.

Die Übersetzungsfunktionen von PowerPoint haben einige Einschränkungen. Die automatische Übersetzung erfasst möglicherweise nicht immer kontextspezifische Terminologie oder Fachjargon genau. Außerdem muss das Format nach der Übersetzung möglicherweise angepasst werden, da die Textlängen zwischen den Sprachen oft variieren. Einige erweiterte Funktionen wie Live-Präsentationen sind nur in PowerPoint für das Web verfügbar, nicht in der Desktop-Version.

Die Übersetzungen von PowerPoint werden von Microsoft Translator unterstützt, der KI-Technologie verwendet, um allgemein genaue Übersetzungen für gängige Sprachen bereitzustellen. Für professionelle oder kritische Präsentationen wird jedoch empfohlen, einen Muttersprachler die Übersetzungen überprüfen zu lassen. Die Genauigkeit variiert je nach Komplexität der Inhalte und dem betreffenden Sprachpaar.