Übersetzen Sie gesamte Dokumente online
Übersetzen Sie ganze Dokumente sofort, während Sie deren ursprüngliche Formatierung und Layout beibehalten. Laden Sie PDFs, Word-Dateien oder PowerPoint-Präsentationen hoch und erhalten Sie genaue Übersetzungen in mehreren Sprachen mit nur einem Klick.
So übersetzen Sie ein ganzes Dokument
Geben Sie Ihren Ausgangstext ein
Fügen Sie Ihr Dokument in das Eingabefeld für den Ausgangstext ein. Das System erkennt automatisch die Sprache oder Sie können sie manuell aus dem Dropdown-Menü auswählen.
Passen Sie die Übersetzungseinstellungen an
Wählen Sie Ihren bevorzugten Übersetzungsstil aus und geben Sie an, welche Begriffe in ihrer ursprünglichen Form erhalten bleiben sollen. Aktivieren Sie den Formatierungsschutz und entscheiden Sie, ob der Originaltext neben der Übersetzung angezeigt werden soll.
Überprüfen und Übersetzung generieren
Fügen Sie spezifische Übersetzungsanforderungen oder benutzerdefinierte Begriffübersetzungen hinzu. Überprüfen Sie Ihre Einstellungen und generieren Sie die Übersetzung. Überprüfen Sie das Ergebnis und passen Sie die Einstellungen bei Bedarf für bessere Ergebnisse an.
Gesamtes Dokument übersetzen
Fortschrittliches KI-gestütztes Übersetzungstool, das Inhalte genau zwischen mehreren Sprachen umwandelt und dabei Formatierung und Kontext beibehält.
Intelligente Spracherkennung
Erkennt automatisch die Ausgangssprache für sofortige Übersetzungen in 18 Sprachen. Eliminiert Vermutungen und gewährleistet eine genaue Spracherkennung für optimale Ergebnisse.
Originalbegriffe bewahren
Bewahrt die Integrität von Markennamen, Fachbegriffen und Eigennamen. Anpassbare Begriffserhaltung sorgt dafür, dass wichtige Informationen während der Übersetzung unverändert bleiben.
Verschiedene Übersetzungsstile
Wählen Sie aus sechs Übersetzungsstilen, darunter formell, technisch und kreativ. Passt den Ton und die Sprache entsprechend dem Zweck und dem Publikum Ihres Dokuments an.
Formatierungsschutzsystem
Bewahrt die ursprüngliche Dokumentformatierung während des gesamten Übersetzungsprozesses. Hält Struktur, Abstände und Stilintakt für ein professionelles Ergebnis.
Nebeneinander Vergleich
Betrachten Sie den Originaltext und den übersetzten Text gleichzeitig zur einfachen Referenz. Perfekt zum Korrekturlesen und zur Sicherstellung der Übersetzungsgenauigkeit.
Anpassbare Übersetzungsregeln
Definieren Sie spezifische Übersetzungsanforderungen und Begriffsvorlieben. Erstellen Sie benutzerdefinierte Übersetzungspaare für eine konsistente Terminologie in Dokumenten.
Welche Arten von Inhalten können Sie mit dem Online-Übersetzer für gesamte Dokumente generieren?
Dieser Online-Dokumentenübersetzer hilft Ihnen, Inhalte zwischen mehreren Sprachen zu konvertieren, während die Qualität und der Kontext erhalten bleiben. Hier sind die wichtigsten Übersetzungsfähigkeiten:
Mehrsprachige Dokumentenübersetzung
Konvertieren Sie Dokumente zwischen 18 Sprachen, einschließlich Englisch, Spanisch, Chinesisch und mehr, mit der Funktion zur automatischen Spracherkennung.
Anpassbare Übersetzungsstile
Wählen Sie aus Standard-, Formal-, Informell-, Technisch-, Kreativ- oder Literarischen Übersetzungsstilen, um den Ton Ihres Inhalts anzupassen.
Erhaltener Begriff-Übersetzung
Behalten Sie Markennamen, Produktnamen, technische Begriffe und Ortsnamen während der Übersetzung in ihrer ursprünglichen Form bei.
Übersetzungen mit Formatbewahrung
Erhalten Sie die ursprüngliche Formatierung und Struktur Ihres Dokuments, während Sie Inhalte in verschiedene Sprachen umwandeln.
Zweisprachige Ausgabe
Generieren Sie Übersetzungen mit dem Originaltext nebeneinander zur einfachen Vergleichbarkeit und Referenz.
Benutzerdefinierte Übersetzungsregeln
Definieren Sie spezifische Begriffübersetzungen und Anforderungen für eine konsistente und genaue Sprachumwandlung in Dokumenten.
Was Benutzer über Musely Translate Entire Document sagen?
Zara Thornton
Managerin für internationale Geschäftsentwicklung
Der Dokumentenübersetzer von Musely ist ein Wendepunkt für unsere globalen Operationen. Ich liebe es, wie er die Formatierung beim Übersetzen von Verträgen und Vorschlägen beibehält. Die Funktion zur benutzerdefinierten Terminologie sorgt dafür, dass unsere Markennamen in allen Sprachen konsistent bleiben. Es hat unsere Übersetzungszeit halbiert!
Thaddeus Reed
Spezialist für technische Dokumentation
Die Option für technische Übersetzungsstile ist perfekt für unsere Produktmanuale. Dass ich spezifische technische Begriffe unverändert lassen kann, während alles andere übersetzt wird, ist genial. Außerdem hilft mir die nebeneinander Ansicht, die Genauigkeit schnell zu überprüfen. Absolut unverzichtbar für meinen Arbeitsablauf.
Lucia Martinez
Managerin für mehrsprachige Inhalte
Ich verwalte Inhalte in 6 Sprachen, und dieses Tool ist mein täglicher Lebensretter. Die Funktion zur automatischen Spracherkennung spart Zeit, und die Möglichkeit, Übersetzungen für spezifische Begriffe anzupassen, sorgt für Markenkonsistenz. Ich liebe es, dass ich verschiedene Übersetzungsstile für verschiedene Inhaltsarten festlegen kann.
Kai Nakamura
Forschungskoordinator
Der formelle Übersetzungsstil ist perfekt für akademische Arbeiten. Ich schätze besonders, wie er mit technischer Terminologie umgeht und mir erlaubt, benutzerdefinierte Übersetzungen anzugeben. Die Formatierung beizubehalten bedeutet, dass ich nicht Stunden mit der Neugestaltung übersetzter Dokumente verbringen muss.
Astrid Vossen
Spezialistin für rechtliche Dokumente
Dieses Tool ist von unschätzbarem Wert für die Übersetzung rechtlicher Dokumente. Die Fähigkeit, spezifische rechtliche Begriffe in ihrer ursprünglichen Form zu bewahren, während der Rest übersetzt wird, ist entscheidend. Die Option für formelle Übersetzungen sorgt bei jedem Durchgang für ein professionelles Ergebnis. Es ist zu einem unverzichtbaren Bestandteil in unserem Büro geworden.
Häufig gestellte Fragen
Schritt 1: Fügen Sie den Inhalt Ihres Dokuments in das Textfeld „Eingangstext“ ein. Schritt 2: Wählen Sie Ihre Ausgangssprache aus dem Dropdown-Menü oder lassen Sie es bei „Autoerkennung“. Schritt 3: Wählen Sie Ihren gewünschten Übersetzungsstil (Standard, Formal, Technisch usw.). Schritt 4: Konfigurieren Sie optionale Einstellungen wie Formatierung beibehalten und Originaltext anzeigen. Schritt 5: Fügen Sie spezifische Begriffe hinzu, die im Abschnitt „Ursprüngliche Begriffe beibehalten“ unverändert bleiben sollen. Klicken Sie auf „Übersetzen“, um Ihr übersetztes Dokument zu erhalten.
Ja, das Tool bietet eine anpassbare Liste, in der Sie Begriffe angeben können, die unverändert bleiben sollen. Dies ist besonders nützlich für Markennamen, Produktnamen, technische Begriffe, persönliche Namen und Ortsnamen. Sie können auch Ihre eigenen benutzerdefinierten Begriffe zur Erhaltung hinzufügen. Dies stellt sicher, dass wichtige Terminologie ihre ursprüngliche Form beibehält, während der Rest des Dokuments genau übersetzt wird.
Das Tool bietet sechs Übersetzungsstile: Standard, Formal, Informell, Technisch, Kreativ und Literarisch. Verwenden Sie Standard für allgemeine Inhalte, Formal für Geschäftsdokumente, Technisch für spezialisierte Inhalte, Informell für informelle Kommunikation, Kreativ für Marketingmaterialien und Literarisch für künstlerische Texte. Jeder Stil passt die Übersetzung an, um den angemessenen Ton und Kontext Ihres Dokuments zu berücksichtigen.
Das Tool bietet mehrere Formatierungsoptionen, um Ihre Übersetzung anzupassen. Sie können die Option „Formatierung beibehalten“ aktivieren, um das Layout und die Struktur des ursprünglichen Dokuments zu erhalten. Die Funktion „Originaltext anzeigen“ zeigt sowohl den Quelltext als auch den übersetzten Text nebeneinander zur einfachen Vergleichbarkeit an. Sie können auch spezifische Übersetzungsanforderungen im Abschnitt „Übersetzungsanforderungen“ für eine präzisere Steuerung des Outputs hinzufügen.
Das Tool unterstützt die Übersetzung zwischen den wichtigsten Sprachen, darunter Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Russisch, Arabisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Hindi, Türkisch, Vietnamesisch, Thailändisch und Indonesisch. Die Autoerkennungsfunktion identifiziert automatisch die Ausgangssprache, was praktisch ist, wenn Sie sich über die Sprache des Originaldokuments unsicher sind.