Die meisten Online PowerPoint-Übersetzer sind darauf ausgelegt, Ihre ursprüngliche Folienformatierung beizubehalten, einschließlich Schriftarten, Bilder, Diagramme und Animationen. Der Übersetzungsprozess konzentriert sich auf Textelemente, während das Layout intakt bleibt. Es wird jedoch empfohlen, die übersetzten Folien zu überprüfen, um sicherzustellen, dass alles korrekt angezeigt wird, insbesondere bei Sprachen, die von rechts nach links lesen oder Sonderzeichen verwenden.