Die meisten modernen PDF-Übersetzungstools bewahren das ursprüngliche Format des Dokuments, einschließlich Layouts, Bilder und Grafiken. Der übersetzte Text wird automatisch angepasst, um die Struktur und das Erscheinungsbild des Dokuments beizubehalten. Einige komplexe Formatierungselemente können jedoch aufgrund von Unterschieden in der Textlänge zwischen Englisch und Spanisch leicht verschoben werden. Es wird immer empfohlen, das übersetzte Dokument zu überprüfen, um sicherzustellen, dass alles wie beabsichtigt aussieht.