بينما توفر أداة الترجمة ترجمات أساسية جيدة للاستخدام اليومي، قد لا تكون 100% مثالية للنصوص المعقدة. تستخدم خوارزميات متقدمة وتتحسن باستمرار. للتواصل غير الرسمي وفهم المعاني الأساسية، تكون الدقة موثوقة جدًا. ومع ذلك، للمستندات المهنية أو القانونية، يُنصح بمراجعة الخرج بواسطة مترجم بشري.